msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP WebinarSystem Pro\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 09:19+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 12:04+0530\n"
"Last-Translator: Thambaru Wijesekara <thambaru@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:26
msgid "WP WebinarSystem Chatlogs"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:27
msgid "Select webinar to view chatlogs for active webinars"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:84
msgid "Chatlog is empty for this webinar"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:90
msgid "Clear all the chat messages for this webinar?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:91
msgid "Are you sure to delete selected chat messages?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Invalid Enormail API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"کد ای پی آی انورمیل نامعتبر. برای اصلاح آن به<a href=\"%s\"> تنظیمات وبینارسیستم "
"</a> بروید."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:144
#, php-format
msgid "Invalid %s API KEY and URL."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "Please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem Settings</a> to fix."
msgstr ""
"کد ای پی آی انورمیل نامعتبر. برای اصلاح آن به<a href=\"%s\"> تنظیمات وبینارسیستم "
"</a> بروید."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:154
msgid "Please add both API KEY and URL"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:160
msgid "Invalid API credentials."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:209
msgid "Invalid api key!"
msgstr "کد  نامعتبر ای پی آی!"

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:226
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Invalid MailChimp API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"کد ای پی آی میلچیمپ نامعتبر. برای اصلاح آن به<a href=\"%s\"> تنظیمات وبینارسیستم "
"</a> بروید."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:279
#, php-format
msgid ""
"Now you completed the aWeber authentication. For changes Go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:293
#, php-format
msgid ""
"Unexpectedly aWeber has been disconnected from the server. You are no longer "
"subscribed to aWeber mailinglist. For Changes go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Invalid Getresponse API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"کد ای پی آی انورمیل نامعتبر. برای اصلاح آن به<a href=\"%s\"> تنظیمات وبینارسیستم "
"</a> بروید."

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:36
msgid "Yes, download Pro!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:47
#, php-format
msgid ""
"If you like <strong>WP WebinarSystem</strong> please leave us a %s rating. A "
"huge thank you in advance!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:26
msgid "WP WebinarSystem Questions"
msgstr "سوال‌های وبینارسیستم وردپرس"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:27
msgid "Select webinar to view questions for active webinars"
msgstr "به منظور مشاهده سوالات مرتبط، وبینار مورد نظر را انتخاب نمایید"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:77
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:119
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1040
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56
msgid "Question"
msgstr "سوال"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56 includes/tmp-post.php:191
#: includes/tmp-registration.php:160
msgid "Time"
msgstr "زمان"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:110
msgid "Are you sure you want to clear selected questions?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:25
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:183
msgid "Error: "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:25
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:183
msgid "Invalid webinar id."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:40
#, php-format
msgid ""
"You need to buy a ticket to register for this webinar. <a href=\"%s\">Click "
"here</a> to buy a ticket."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:47
#, php-format
msgid "You've successfully registered for %s"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "You're already registered for %s"
msgstr "شما در این وبینار نام‌نویسی کرده اید!"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:66
#: includes/tmp-registration.php:291
#, fuzzy
msgid "Registration is closed for this webinar."
msgstr "شما در این وبینار نام‌نویسی کرده اید!"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:81
#: includes/tmp-registration.php:249
msgid "Your Name"
msgstr "نام شما"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:83
#: includes/tmp-registration.php:251
#, fuzzy
msgid "Please enter your name."
msgstr "لطفا آدرس ایمیل خود را وارد کنید."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:85
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:197
#: includes/tmp-registration.php:253 includes/tmp-registration.php:279
msgid "Your Email Address"
msgstr "آدرس ایمیل شما"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:87
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:199
#: includes/tmp-registration.php:255 includes/tmp-registration.php:281
msgid "Please enter your email."
msgstr "لطفا آدرس ایمیل خود را وارد کنید."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:96
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:224
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:8
msgid "Right Now"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:116
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:61
msgid "Select a day to watch."
msgstr "روزی را برای مشاهده انتخاب کنید."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:121
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:71
msgid "Select a time"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:144
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:98
msgid "Select a time to watch."
msgstr "زمانی (ساعت) برای مشاهده انتخاب کنید."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:167
#: includes/tmp-registration.php:273
msgid "This email is not registered."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:202
#, fuzzy
msgid "Please register before login."
msgstr "لطفا آدرس ایمیل خود را وارد کنید."

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:48
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:6
#, php-format
msgid ""
"Please install/activate WooCommerce first to integrate with WebinarSystem. You "
"can find WooCommerce <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" aria-label=\"Download "
"WooCommerce for WebinarSystem\" data-title=\"WooCommerce\">here</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:200
msgid "Your webinar ticket"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:201
msgid ""
"You will receive your webinar ticket as soon as the payment for your order "
"completes."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:219
msgid "My Webinar Tickets"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:371 includes/class-webinarsysteem.php:625
#: includes/class-webinarsysteem.php:1125
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
msgid "Automated"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:372
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
msgid "Countdown"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:503 includes/class-webinarsysteem.php:524
msgid "WP WebinarSystem"
msgstr "وبینارسیستم وردپرس"

#: includes/class-webinarsysteem.php:503 includes/class-webinarsysteem.php:524
msgid "WebinarSystem"
msgstr "وبینارسیستم"

#: includes/class-webinarsysteem.php:504 includes/class-webinarsysteem.php:652
msgid "Webinars"
msgstr "وبینارها"

#: includes/class-webinarsysteem.php:506
msgid "New webinar"
msgstr "وبینار جدید"

#: includes/class-webinarsysteem.php:507
msgid "Attendee Lists"
msgstr "فهرست شرکت‌کنندگان"

#: includes/class-webinarsysteem.php:508
msgid "Private Questions"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:510
msgid "Chatlogs"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:513 includes/class-webinarsysteem.php:525
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: includes/class-webinarsysteem.php:567 includes/class-webinarsysteem.php:593
msgid "Questions"
msgstr "سوال‌ها"

#: includes/class-webinarsysteem.php:572
msgid "Duplicate this Webinar"
msgstr "تهیه رونوشت تکراری "

#: includes/class-webinarsysteem.php:572
msgid "Duplicate"
msgstr "رونوشت تکرار شده"

#: includes/class-webinarsysteem.php:591
msgid "Views"
msgstr "تعداد مشاهده"

#: includes/class-webinarsysteem.php:592
msgid "Registrations"
msgstr "نام‌نویسی‌ها"

#: includes/class-webinarsysteem.php:594
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: includes/class-webinarsysteem.php:653 includes/class-webinarsysteem.php:654
#: includes/tmp-post.php:187
msgid "Webinar"
msgstr "وبینار"

#: includes/class-webinarsysteem.php:655 includes/class-webinarsysteem.php:656
msgid "Add New Webinar"
msgstr "افزودن وبینار جدید"

#: includes/class-webinarsysteem.php:657
msgid "New Webinar"
msgstr "وبینار جدید"

#: includes/class-webinarsysteem.php:658
msgid "Edit Webinar"
msgstr "ویرایش وبینار"

#: includes/class-webinarsysteem.php:659
msgid "View Webinar"
msgstr "مشاهده وبینار"

#: includes/class-webinarsysteem.php:869
msgid "Please save your webinar first before previewing."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1008
#, fuzzy
msgid ""
"Your license for WebinarSystem is seems to be Invalid. Please contact support "
"desk!"
msgstr "مجوز وبینارسیستم شما نامعتبر است. لطفا با پشتیبانی تماس بگیرید!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1011
#, fuzzy
msgid "Your WebinarSystem license key has suspended! Please contact the support."
msgstr "کد مجوز وبینارسیستم شما معلق شده است. لطفا با پشتیبانی تماس بگیرید!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Your WebinarSystem license key has expired! Please renew it again before using "
"the plugin."
msgstr "کد مجوز وبینارسیستم شما منقضی شده است. لطفا با پشتیبانی تماس بگیرید!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1017
#, fuzzy, php-format
msgid "Please %senter your license key%s to activate WebinarSystem plugin!"
msgstr "برای فعال‌سازی افزونه وبینارسیستم، لطفا کد مجوز خود را وارد نمایید!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256 includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262 includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:21
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:29
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:27
#: includes/templates/template-email-reader.php:28
#: includes/templates/template-email-reader.php:53
msgid "Hi"
msgstr "سلام"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:31
msgid ""
"The webinar you signed up for starts in one hour. Below you will find the link "
"to attend the webinar."
msgstr ""
"وبیناری که در آن نام‌نویسی کرده‌اید تا یک ساعت دیگر شروع می‌شود. پیوند شرکت در "
"وبینار را در پایین قرار داده شده است."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256 includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:32
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:29
#: includes/templates/template-email-reader.php:30
#: includes/templates/template-email-reader.php:55
msgid "Webinar name:"
msgstr "نام وبینار:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256 includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:33
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:30
#: includes/templates/template-email-reader.php:31
#: includes/templates/template-email-reader.php:56
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256 includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:34
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:31
#: includes/templates/template-email-reader.php:32
#: includes/templates/template-email-reader.php:57
msgid "Time:"
msgstr "زمان:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256 includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:36
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:33
#: includes/templates/template-email-reader.php:34
#: includes/templates/template-email-reader.php:60
msgid "See you then!"
msgstr "شما را آنجا ملاقات می‌کنیم!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256 includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262 includes/class-webinarsysteem.php:1264
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-admin-email.php:9
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:25
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:26
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:37
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:34
#: includes/templates/template-email-reader.php:35
#: includes/templates/template-email-reader.php:61
msgid "Regards"
msgstr "با احترام"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1259 includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:28
msgid ""
"This is a reminder for your upcoming webinar tomorrow. Below you will find the "
"details of the webinar."
msgstr ""
"به این وسیله وبینار فردای شما یادآوری می‌شود. جزییات و مشخصات وبینار در پایین "
"قرار داده شده است. "

#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
msgid ""
"We are starting the webinar [receiver-name]! Click on the link below to join us."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1264 includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:25
msgid "See you later!"
msgstr "به زودی با شما خواهیم بود!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:22
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:23
msgid "Make sure to join the webinar via this link:"
msgstr "از طریق این پیوند از پیوستن خود به وبینار اطمینان حاصل نمایید:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1504
msgid "Host and Description Box"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1507
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:982
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:179 includes/tmp-live.php:194
msgid "Question Box"
msgstr "جعبه سوال"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1510
msgid "Message Center"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1514
msgid "Live Chatbox"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1517
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1159
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:363
msgid "Incentive Box"
msgstr "جعبه مشوق"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1520
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1216
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:420
#, fuzzy
msgid "Action Box"
msgstr "جعبه سوال"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1523
msgid "Clear all Raised Hands"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1529
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:457
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:96
msgid "Call to action"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:12
msgid "WP WebinarSystem Attendees"
msgstr "شرکت‌کنندگان وبینارسیستم وردپرس"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:13
msgid "Select webinar to view attendees for active webinars"
msgstr "به منظور مشاهده شرکت‌کنندگان، وبینار مورد نظر را انتخاب نمایید"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:46
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:164
msgid "Please add webinars to listup."
msgstr "لطفا وبینارها را به فهرست اضافه کنید."

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:78
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:120
msgid "E-Mail"
msgstr "ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:79
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:121
msgid "Registered On"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:80
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:122
msgid "Registered For"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:81
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:123
msgid "Attended"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:112
msgid "No Attendees :("
msgstr "کسی شرکت نکرده است :("

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:140
msgid "Please enter valid name and email to add new attendee."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:174
msgid "Send webinar confirmation e-mail to attendee?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:63
#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:69
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:99
msgid "New Registration"
msgstr "نام‌نویسی جدید"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:77
#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:168
msgid "Reminder"
msgstr "یادآوری"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:84
msgid "You are registered for the webinar!"
msgstr "شما در این وبینار نام‌نویسی کرده اید!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:99
#, fuzzy
msgid "Your webinar link"
msgstr "بلیط  وبینار شما"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:119
msgid "New message"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:126
#, fuzzy
msgid "Question from"
msgstr "جعبه سوال"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:233
msgid "We are live in one hour!"
msgstr "پخش زنده تا یک ساعت دیگر!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:284
msgid "We are starting the webinar!"
msgstr "وبینار را شروع می کنیم!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:337
msgid "Webinar Replay Link"
msgstr "پیوند تکرار وبینار"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:438
msgid "Once a minute"
msgstr "دقیقه‌ای یک بار"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:22
msgid "Webinar Settings"
msgstr "تنظیمات وبینار"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:26
msgid "Host Names"
msgstr "نام میزبان‌ها"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:27
msgid "Your Webinar URL"
msgstr "آدرس وبینار شما"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:105
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:86
msgid "General Options"
msgstr "تنظیمات عمومی"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:106
msgid "Registration Page"
msgstr "صفحه نام‌نویسی"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:107
msgid "Thank You Page"
msgstr "صفحه تشکر"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:108
msgid "Countdown Page"
msgstr "صفحه شمارش معکوس"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:109
msgid "Live Page"
msgstr "صفحه پخش زنده"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:110
msgid "Replay Page"
msgstr "صفحه تکرار"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:111
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:96
msgid "Ticket"
msgstr "بلیط"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:112
msgid "Mailinglist"
msgstr "فهرست ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:113
msgid "Access"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:114
msgid "Import / Export"
msgstr "وارد کردن/ خروجی گرفتن"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:236
msgid "Default mail provider"
msgstr "خدمات ایمیل پیش‌فرض"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:250
msgid "Mailchimp list"
msgstr "فهرستم میلچیمپ"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:268
msgid "You've no mailing list(s) on MailChimp."
msgstr "فهرستی در میلچیمپ ندارید."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:288
msgid "Mailpoet list"
msgstr "فهرست میلپوئت"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:290
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:317
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:344
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:403
msgid "Select a list.."
msgstr "فهرستی را انتخاب کنید.."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:306
msgid "Enormail list"
msgstr "فهرست انورمیل"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:325
msgid "You've no mailing list(s) on Enormail."
msgstr "فهرستی در انورمیل ندارید."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:342
#, fuzzy
msgid "AWeber List"
msgstr "فهرست شرکت‌کنندگان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:356
#, fuzzy
msgid "Prevent info emails"
msgstr "لطفا آدرس ایمیل خود را وارد کنید."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:358
msgid "Prevent users from registering when they use an info email addresses"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:373
msgid "GetResponse list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:396
#, php-format
msgid "%s list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:417
#, fuzzy, php-format
msgid "You've no mailing list(s) on %s."
msgstr "فهرستی در انورمیل ندارید."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:495
msgid ""
"Click Export to download backup of current webinar settings. Upload your already "
"exported file to Import section to apply settings from other webinar."
msgstr ""
"برای بارگیری(دانلود) نسخه پشتیبان از تنظیمات وبینار فعلی کلیک کنید. برای اجرای "
"تنظیمات روی وبینارهای دیگر همین فایل بارگیری شده را بارگذاری(آپلود) کنید."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:500
msgid "Export"
msgstr "خروجی گرفتن"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:507
msgid "Working on it..."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:509
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:899
msgid "Webinar will be presented by:"
msgstr "وبینار ارایه خواهد شد، توسط:"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:901
msgid "Separate each by commas"
msgstr "با ویرگول هریک را جدا کنید"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:916
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:108
msgid "Host & Description Box"
msgstr "جعبه مشخصات و میزبان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:920
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1006
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1070
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1170
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:148
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:112
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:199
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:270
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:374
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:550
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:107
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:188
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:155
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:170
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:66
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:928
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:125
msgid "Show Host Box"
msgstr "جعبه میزبان را نمایش بده"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:935
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:132
msgid "Host Title Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه جعبه عنوان میزبان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:941
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:138
msgid "Host Title Text color"
msgstr "رنگ متن عنوان میزبان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:947
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:144
msgid "Host Text color"
msgstr "رنگ متن نام میزبان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:955
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:152
msgid "Show Description Box"
msgstr "جعبه توضیحات را نمایش بده"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:962
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:159
msgid "Description Title Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه جعبه توضیحات "

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:968
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:165
msgid "Description Title Text color"
msgstr "رنگ متن عنوان توضیحات "

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:974
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:171
msgid "Description Text color"
msgstr "رنگ متن توضیحات "

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:986
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:182
msgid "Show Question box"
msgstr "جعبه سوال را نمایش بده"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:993
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:188
msgid "Send an email on every question"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1000
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:194
msgid "If then email to"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1012
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1075
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1177
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:117
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:205
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:275
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:380
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:556
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:112
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:194
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:150
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:164
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:71
msgid "Border color"
msgstr "رنگ خطوط حاشیه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1018
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:211
#, fuzzy
msgid "Title Text Color"
msgstr "رنگ متن عنوان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1023
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:217
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:528
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:167
msgid "Border Radius"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1028
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:223
#, fuzzy
msgid "Button Background Color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه دکمه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1033
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:229
#, fuzzy
msgid "Button Hover Background Color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه دکمه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1038
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:235
#, fuzzy
msgid "Button Border Color"
msgstr "رنگ خطوط حاشیه دکمه "

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1043
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:241
#, fuzzy
msgid "Button Hover Border Color"
msgstr "رنگ خطوط حاشیه دکمه "

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1048
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:247
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:175
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:214
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:141
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:181
msgid "Button Text color"
msgstr "رنگ متن دکمه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1054
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:253
#, fuzzy
msgid "Button Hover Text color"
msgstr "رنگ متن دکمه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1060
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:260
msgid "Live chatbox"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1064
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:264
#, fuzzy
msgid "Show Chatbox"
msgstr "جعبه میزبان را نمایش بده"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1080
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1189
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:280
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:392
msgid "Title Text color"
msgstr "رنگ متن عنوان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1085
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:285
msgid "Show Timestamps"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1091
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:292
msgid "Background Color of Button"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1097
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:299
msgid "Text Color of Button"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1105
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:308
msgid "Tab Layout"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1107
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:310
#, fuzzy
msgid "Questionbox tab"
msgstr "جعبه سوال"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1110
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1135
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:313
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:338
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1118
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1143
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:321
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:347
#, fuzzy
msgid "Tab Title Text color"
msgstr "رنگ متن عنوان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1123
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1148
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:326
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:352
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:124
#, fuzzy
msgid "Tab Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1128
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1153
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:331
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:357
#, fuzzy
msgid "Tab Border color"
msgstr "رنگ خطوط حاشیه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1132
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:335
msgid "Chatbox tab"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1163
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:367
msgid "Show Incentive Box"
msgstr "جعبه مشوق را نمایش بده"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1183
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:386
msgid "Incentive Title"
msgstr "عنوان مشوق"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1195
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:398
msgid "Title Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه عنوان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1200
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:404
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:562
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:200
#, fuzzy
msgid "Content text color"
msgstr "رنگ متن نام میزبان"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1206
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:410
msgid "Incentive box content"
msgstr "محتوای جعبه مشوق"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1221
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:423
#, fuzzy
msgid "Show Action Box"
msgstr "جعبه توضیحات را نمایش بده"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1228
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:429
#, fuzzy
msgid "Hand button color "
msgstr "رنگ دکمه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1233
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:434
#, fuzzy
msgid "Hand button hover color "
msgstr "رنگ خطوط حاشیه دکمه "

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1238
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:439
#, fuzzy
msgid "Hand button Active color "
msgstr "رنگ متن دکمه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1244
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:444
#, fuzzy
msgid "Background Color "
msgstr "رنگ پس‌زمینه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1249
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:449
#, fuzzy
msgid "Border Color  "
msgstr "رنگ خطوط حاشیه"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1260
msgid "Preview Page"
msgstr "صفحه پیش‌نمایش"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1261
msgid "Only use this generated link for test purposes"
msgstr "به منظور آزمایش کردن فقط از پیوند ارایه شده استفاده نمایید"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1273
msgid "Monday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1274
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1275
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1276
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1277
msgid "Friday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1278
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1279
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:39
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:70
msgid "WP WebinarSystem Options"
msgstr "گزینه‌های انتخابی وبینارسیستم وردپرس"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:74
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:4
msgid "General"
msgstr "عمومی"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:76
msgid "Emails"
msgstr "ایمیل‌ها"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:77
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:447
msgid "Mailinglist providers"
msgstr "تامین‌کنندگان فهرست‌های ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:78
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:554
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:79
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1059
#, fuzzy
msgid "Integrations"
msgstr "نام‌نویسی‌ها"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:80
msgid "System Status"
msgstr "وضعیت سیستم"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:98
msgid "Email options"
msgstr "گزینه‌های انتخابی ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:100
msgid "Reminder day before Webinar"
msgstr "یادآوری روز قبل وبینار"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:101
msgid "Reminder one hour before Webinar"
msgstr "یادآوری یک ساعت قبل وبینار"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:102
msgid "Reminder Webinar Starting"
msgstr "یادآوری شروع وبینار"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:103
msgid "Webinar replay"
msgstr "پاسخ وبینار"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:108
msgid "Email Sender Options"
msgstr "گزینه‌های انتخابی فرستنده ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:111
msgid "\"From\" Name"
msgstr "\"از طرف\" نام"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:111
msgid "Sender name"
msgstr "نام فرستنده"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:114
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "\"از طرف\" ایمیل آدرس"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:114
msgid "Sender email"
msgstr "ایمیل فرستنده"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:118
msgid "Email Template"
msgstr "الگوی (تمپلیت) ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:122
msgid "Header Image"
msgstr "تصویر سربرگ"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:126
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:132
msgid "Email Footer Text"
msgstr "متن پانویس ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:135
msgid "Footer Text"
msgstr "متن پانویس"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:140
msgid "Base color"
msgstr "رنگ اصلی"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:156
msgid "Email Body Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه متن ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:164
msgid "Email Body Text color"
msgstr "رنگ متن ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:174
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:248
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:310
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:371
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:432
msgid "Reset Default Template"
msgstr "بازگرداندن الگو به حالت اولیه"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:183
msgid "New Registration Options"
msgstr "گزینه‌های انتخابی نام‌نویسی جدید"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:186
msgid "Admin Email Address"
msgstr "آدرس ایمیل مدیر"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:186
msgid "Admin email"
msgstr "ایمل مدیر"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:192
msgid "Reminder day before Webinar "
msgstr "یادآوری یک روز قبل وبینار"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:196
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:261
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:322
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:383
msgid "Enable this reminder?"
msgstr "این یادآوری را فعال کن؟"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:204
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:269
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:330
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:391
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:207
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:272
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:333
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:394
msgid "Email Head"
msgstr "سربرگ عنوان ایمیل"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:212
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:277
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:338
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:399
msgid "Available Shortcodes:"
msgstr "کدهای کوتاه در دسترس:"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:220
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:285
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:346
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:407
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:82
msgid "Content"
msgstr "محتوا"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:237
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:299
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:360
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:421
msgid "Your email address"
msgstr "ایمیل آدرس شما"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:238
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:300
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:361
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:422
msgid "Send Preview"
msgstr "پیش‌نمایش ارسال"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:242
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:304
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:365
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:426
msgid "Add a Webinar to send a preview email."
msgstr "افزودن وبینار برای ارسال پیش‌نمایش ایمیل."

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:256
msgid "Reminder one hour before Webinar "
msgstr "یک ساعت قبل از وبینار یادآوری کن"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:318
msgid "Reminder when Webinar starts"
msgstr "به محض شروع وبینار یادآوری کن"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:379
msgid "Send Webinar Replay Link"
msgstr "پیوند پاسخ به وبینار را بفرست"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:453
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "کد ای پی آی میلچیمپ"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:459
msgid "The API key you have received from MailChimp"
msgstr "کد ای پی آی که از میلچیمپ دریافت نموده اید"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:465
msgid "Enormail API Key"
msgstr "کد ای پی آی انورمیل"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:471
msgid "The API key you have received from Enormail"
msgstr "کد ای پی آی که از انورمیل دریافت نموده اید"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:489
msgid "Reconfigure"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:489
msgid "Configure"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:498
msgid "Getresponse API Key"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:504
#, fuzzy
msgid "The API key you have received from Getresponse"
msgstr "کد ای پی آی که از انورمیل دریافت نموده اید"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:515
#, fuzzy
msgid "ActiveCampaign API Key"
msgstr "کد ای پی آی میلچیمپ"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:525
#, fuzzy
msgid "The API key you have received from ActiveCampaign"
msgstr "کد ای پی آی که از میلچیمپ دریافت نموده اید"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:530
msgid "ActiveCampaign API URL"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:536
msgid "eg: "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:562
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:624
msgid "Roles & Permissions"
msgstr "نقش‌هاو اختیارات"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:570
msgid "Create Webinars"
msgstr "ساخت وبینارها"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:583
msgid "Manage Subscribers"
msgstr "مدیریت شرکت‌کنندگان"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:596
msgid "Access Control Bar"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:609
msgid "Manage Questions"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:639
msgid ""
"Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:"
msgstr "لطفا این اطلاعات را هنگام تماس با پشتیبانی در تقاضای خود کپی و پیست کنید:"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:642
msgid "Copy for Support"
msgstr "رونوشت برای پشتیبانی"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:643
msgid "Copied!"
msgstr "رونوشت شد!"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:645
msgid "Get System Report"
msgstr "دریافت گزارش سیستم"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:651
msgid "WordPress Environment"
msgstr "محیط وردپرس"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:655
msgid "Home URL"
msgstr "آدرس خانه"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:663
msgid "Site URL"
msgstr "آدرس سایت"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:671
msgid "WP Version"
msgstr "ورژن وردپرس"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:678
msgid "WP Multisite"
msgstr "ورژن مولتی سایت"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:682
msgid "WP Debug mode"
msgstr "حالت رفع نقص وردپرس"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:691
msgid "WP Cron status"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:703
msgid "Language"
msgstr "زبان"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:711
#, fuzzy
msgid "Plugin Environment"
msgstr "محیط وردپرس"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:715
#, fuzzy
msgid "Webinar System Version"
msgstr "سوال‌های وبینارسیستم وردپرس"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:725
msgid "Server Environment"
msgstr "محیط سرور"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:729
msgid "Server Info"
msgstr "مشخصات سرور"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:737
msgid "PHP Version"
msgstr "ورژن پی اچ پی"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:746
msgid "Couldn't determine PHP version because phpversion() doesn't exist."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:754
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:820
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:762
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:828
msgid "PHP Time Limit"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:770
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:836
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:778
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:844
msgid "SUHOSIN Installed"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:786
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:852
msgid "MySQL Version"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:797
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:863
msgid "Max Upload Size"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:805
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:871
msgid "Default Timezone"
msgstr "زمان محلی پیش‌فرض"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:882
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:942
#, fuzzy
msgid "Server Time"
msgstr "محیط سرور"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:973
#, fuzzy
msgid "Server Timezone"
msgstr "محیط سرور"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:987
msgid "Server Locale"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:994
msgid "N/A"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1008
msgid "Active Plugins ("
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1026
msgid "by "
msgstr "توسط"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1036
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1044
msgid "Version"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1048
msgid "Author URL"
msgstr "آدرس صفحه مدرس"

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:172
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:176
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a "
"href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:309
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:309
msgid "Error"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:352
msgid "Your WPWebinarSystem license has been deactivated!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:360
msgid "Your WPWebinarSystem license has been activated!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:370
msgid "The WPWebinarSystem license you entered is invalid."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:380
msgid ""
"Your WPWebinarSystem license is expired. Please renew or the plugin will not "
"work as expected. Please activate your copy as soon as possible."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:3
msgid "Make Webinar only accessible for : "
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:25
msgid "Only for user roles"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:47
msgid "Member Levels"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:51
msgid "Member Level"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:53
msgid "Select"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:63
msgid ""
"Please install and configure the 'WooCommerce Memberships' plugin to use this "
"functionality."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:72
#: includes/templates/template-access-tab.php:100
msgid "User Id's"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:102
msgid "Enter user ID. (You can add multiple user ID's. ID separated by comma)."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:112
msgid "Redirect"
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:7
msgid "Howdy"
msgstr "سلام!"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:8
msgid "just signed up for your webinar"
msgstr "همین الان در وبینار مورد نظرتان نام‌نویسی کردید"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:16
msgid "asked the following question during"
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:23
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:35
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:32
#: includes/templates/template-email-reader.php:33
msgid "Go to Webinar"
msgstr "برو به وبینار"

#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:21
msgid "We are going live now"
msgstr "اکنون پخش زنده آغاز می‌شود."

#: includes/templates/template-email-reader.php:29
msgid ""
"Thank you for your registration for the webinar. Below you will find the details "
"of the webinar."
msgstr ""
"از این که در وبینار نام‌نویسی کردید متشکریم. جزییات وبینار را در زیر مشاهده "
"می‌کنید."

#: includes/templates/template-email-reader.php:54
msgid ""
"Thank you for purchasing a webinar ticket. Please click on the button below to "
"register for the webinar. You can use the same link to login again when the "
"webinar starts."
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-reader.php:58
#, fuzzy
msgid "Register for Webinar"
msgstr "یادآوری روز قبل وبینار"

#: includes/templates/template-email-reader.php:59
msgid "If you can't see the link, please visit:"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:8
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:14
msgid "Title color"
msgstr "رنگ عنوان"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:26
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:26
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:26
msgid "Background image"
msgstr "تصویر پس‌زمینه"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
msgid "Countdown Page Background Image"
msgstr "تصویر پس‌زمینه صفحه شمارش معکوس"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:53
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:52
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:47
msgid "Upload Image"
msgstr "بارگذاری تصویر"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:27
msgid "Show countdown timer"
msgstr "زمان‌سنج شمارش معکوس را نمایش بده"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:33
msgid "Tagline color"
msgstr "رنگ تگلاین"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:39
msgid "Description color"
msgstr "رنگ توضیحات"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:5
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:40
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:39
msgid "Live"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:6
msgid "Replay"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:7
msgid "Closed"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:14
msgid "Webinar Type"
msgstr "نوع وبینار"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:22
msgid "Webinar Occurance"
msgstr "برگزاری وبینار"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:32
msgid "One time registration"
msgstr "نام‌نویسی یکباره"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:40
msgid "Recurring on every"
msgstr "تکرار جداگانه برای هر یک"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:83
msgid "Recurring Time(s)"
msgstr "تعداد تکرار"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:91
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:249
msgid "Remove"
msgstr "حذف"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:139
msgid "Webinar starts at"
msgstr "وبینار شروع می‌شود در"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:140
#: includes/tmp-post.php:190 includes/tmp-registration.php:159
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:202
msgid "Disable registration"
msgstr "نام‌نویسی را غیرفعال کن"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:7
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:7
#, fuzzy
msgid "Hide Title"
msgstr "عنوان"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:28
msgid "Thankyou Page Background Image"
msgstr "تصویر پس‌زمینه صفحه تشکر"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:36
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:35
msgid "Webinar type"
msgstr "نوع وبینار"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:42
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:32
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:41
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:38
msgid "Image"
msgstr "تصویر"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:43
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:33
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:42
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:39
msgid "File"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:43
msgid "RTMP Stream"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:45
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:44
msgid "Inline Frame (iframe)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:50
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:38
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:49
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:44
msgid "Video or Image URL"
msgstr "آدرس صفحه ویدئو یا تصویر"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:53
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:52
msgid "Registration Page Video Image"
msgstr "تصور ویدئوی صفحه نام‌نویسی"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:55
#, php-format
msgid "Paste Youtube/Hangouts URL here (Eg: %s OR %s)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:56
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:45
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:50
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:57
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:46
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:58
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:51
msgid "Image URL (Eg: https://example.com/images/the_image.jpg)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:58
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:47
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:59
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:52
msgid "It's best to host your video file outside your website to save bandwidth."
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:62
msgid "Start a Hangout"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:76
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:52
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:57
msgid "Video autoplay"
msgstr "اجرای خودکار ویدئو"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:79
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:55
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:67
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:60
msgid "Some browsers will restrict the autoplay functionality"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:84
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:60
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:72
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:65
#, fuzzy
msgid "Show controls"
msgstr "جعبه میزبان را نمایش بده"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:88
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:76
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:69
msgid ""
"Controls will stay visible for webinar host, but will be hidden for your "
"attendees"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:93
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:69
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:81
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:74
msgid "Show big play button"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:100
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:88
msgid "Simulate webinar content"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:462
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:101
msgid "Activate CTA"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:471
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:110
msgid "Show CTA after (minutes)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:479
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:118
msgid "Show CTA"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:488
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:127
msgid "CTA Type"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:498
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:137
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:504
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:143
#, fuzzy
msgid "Hover Color"
msgstr "رنگ خطوط حاشیه"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:510
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:149
#, fuzzy
msgid "Border Color"
msgstr "رنگ خطوط حاشیه"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:516
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:155
#, fuzzy
msgid "Text Color"
msgstr "رنگ متن"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:522
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:161
#, fuzzy
msgid "Hover Text Color"
msgstr "رنگ متن سربرگ"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:534
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:173
#, fuzzy
msgid "Button URL"
msgstr "آدرس صفحه مدرس"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:540
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:179
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "تنظیمات متن دکمه"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:568
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:206
#, fuzzy
msgid "CTA Content"
msgstr "محتوا"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:7
msgid "Page Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه صفحه"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:13
msgid "Page Background image"
msgstr "تصویر پس‌زمینه صفحه "

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
msgid "Registration Page Background Image"
msgstr "تصویر پس‌زمینه صفحه نام‌نویسی"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:20
#, fuzzy
msgid "Show Content Section"
msgstr "زمان‌سنج شمارش معکوس را نمایش بده"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:27
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:33
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
#, fuzzy
msgid "Registration Page Image"
msgstr "تصور ویدئوی صفحه نام‌نویسی"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:49
msgid "Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:79
msgid "Title Color"
msgstr "رنگ عنوان"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:84
msgid "Date/Time Color"
msgstr "رنگ تاریخ/زمان"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:90
msgid "Form & Tab Layout"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:98
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "توضیحات"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:118
msgid "Font color"
msgstr "رنگ فونت"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:130
#, fuzzy
msgid "Tab Text color"
msgstr "رنگ متن"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:136
#, fuzzy
msgid "Register Tab Text"
msgstr "تاریخ نام‌نویسی"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:142
#, fuzzy
msgid "Login Tab Text"
msgstr "رنگ متن پیوند بالا"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:148
#, fuzzy
msgid "Register Tab"
msgstr "تاریخ نام‌نویسی"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:151
#, fuzzy
msgid "Register Title"
msgstr "تاریخ نام‌نویسی"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:157
#, fuzzy
msgid "Register Text"
msgstr "تاریخ نام‌نویسی"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:163
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:202
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:187
msgid "Button Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه دکمه"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:169
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:208
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:193
msgid "Button Border color"
msgstr "رنگ خطوط حاشیه دکمه "

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:181
msgid "CTA Button Text"
msgstr "تنظیمات متن دکمه"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:187
msgid "Login Tab"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:190
#, fuzzy
msgid "Login Title"
msgstr "عنوان"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:196
msgid "Login Text"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:220
#, fuzzy
msgid "Login Button Text"
msgstr "تنظیمات متن دکمه"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:227
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:230
#, fuzzy
msgid "Show Description Section"
msgstr "جعبه توضیحات را نمایش بده"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:236
msgid "Description text color"
msgstr "رنگ متن توضیحات"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:241
msgid "Description background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه توضیحات "

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:246
msgid "Description border color"
msgstr "رنگ خطوط حاشیه توضیحات "

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
msgid "Replay Page Background Image"
msgstr "تصویر پس‌زمینه صفحه پاسخ"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:56
msgid ""
"Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM OR "
"http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:57
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042))"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:7
msgid "Title text"
msgstr "متن عنوان"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:9
msgid "Yeah! You Are Registered For The Webinar!"
msgstr "موفق شده‌اید! شما در وبینار نام‌نویسی کرده‌اید."

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:47
#, fuzzy
msgid "Thank you Page Image"
msgstr "صفحه تشکر"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:85
msgid "Link above Text Color"
msgstr "رنگ متن پیوند بالا"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:90
msgid "Link below Text Color"
msgstr "رنگ متن پیوند پایین"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:99
msgid "Border color-1"
msgstr "رنگ-1 خطوط حاشیه"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:105
msgid "Border color-2"
msgstr "رنگ-2 خطوط حاشیه"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:111
msgid "Body Text color"
msgstr "رنگ بدنه متن"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:117
msgid "Body Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه بدنه"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:123
msgid "Header Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه سربرگ"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:129
msgid "Header Text color"
msgstr "رنگ متن سربرگ"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:135
msgid "Button color"
msgstr "رنگ دکمه"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:147
msgid "Social Sharing"
msgstr "شبکه‌های اجتماعی"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:161
msgid "Calendar"
msgstr "تقویم"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:176
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:76
msgid "Text color"
msgstr "رنگ متن"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:3
#, php-format
msgid ""
"This section is to issue tickets for webinars. Enable WooCommerce Integration "
"from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WebinarSystem Settings</a> to use this "
"feature."
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:13
#, fuzzy
msgid "Ticket details"
msgstr "بلیط"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:16
#, fuzzy
msgid "Paid webinar?"
msgstr "وبینار جدید"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:22
msgid "Buying Form Title"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:28
msgid "Buying Form Description"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:34
msgid "Price"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:44
msgid "Required"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:49
msgid "Ticket Title"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:54
msgid "Ticket Description"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:63
msgid "Style"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:11
msgid "Activate for"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:15
#, php-format
msgid "This domain (%s)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:20
msgid "If you have an Agency license, it will be applied for all websites."
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:25
msgid "License Key"
msgstr "کد مجوز"

#: includes/templates/template-options-license.php:29
msgid "Flush data (Recheck)"
msgstr "جریان اطلاعات (بررسی دوباره)"

#: includes/templates/template-options-license.php:32
msgid "Your copy of WebinarSysteem is Active."
msgstr "نسخه وبینارسیستم شما فعال شد."

#: includes/templates/template-options-license.php:34
msgid ""
"Your copy of WebinarSysteem is not activated. Plugin will not work as expected. "
"Please activate your copy."
msgstr ""
"نسخه وبینارسیستم شما فعال نشده است. افزونه به صورت مورد انتظار کار نخواهد کرد. "
"لطفا نسخه وبینارسیستم خود را فعال کنید."

#: includes/templates/template-options-license.php:40
msgid "Activated sites"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:64
msgid "Deactivate license"
msgstr ""

#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:39
msgid "Select a day"
msgstr ""

#: includes/tmp-closed.php:49
msgid "Unfortunately, this webinar is closed."
msgstr "متاسفانه، این وبینار بسته شده است."

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "Click here"
msgstr "اینجا کلیک کنید"

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "to go to our homepage."
msgstr "برای رفتن به صفحه خانه"

#: includes/tmp-countdown.php:78
msgid "will begin in"
msgstr "شروع می‌کنیم"

#: includes/tmp-countdown.php:79
msgid "will begin shortly"
msgstr "به زودی شروع می‌شود"

#: includes/tmp-countdown.php:84
msgid "will start"
msgstr "آغاز می‌شود"

#: includes/tmp-countdown.php:85
msgid "on"
msgstr "در"

#: includes/tmp-countdown.php:86
msgid "at"
msgstr "در"

#: includes/tmp-countdown.php:92
msgid "Please come back at this time. Thank you for your patience"
msgstr "لطفا در زمان اعلام شده بازگردید. از صبر شما سپاس‌گزاریم."

#: includes/tmp-countdown.php:103
msgid ""
"Just a second, we are starting the broadcast. This page will refresh "
"automatically..."
msgstr ""
"کمی صبور باشید، پخش را شروع می‌کنیم. این صفحه به صورت خودکار به‌روزرسانی  می‌شود..."

#: includes/tmp-countdown.php:113 includes/tmp-live.php:281
msgid ""
"Something is wrong with your Add Questions form. Please re-check all fields are "
"filled correctly"
msgstr ""
"در بخش سوال‌ها مشکلی پیش آمده است. لطفا همه عناوین‌ را بررسی کنید که به درستی پر "
"شده باشند"

#: includes/tmp-countdown.php:114 includes/tmp-live.php:282
msgid "Please wait.."
msgstr "لطفا صبر کنید.."

#: includes/tmp-live.php:167 includes/tmp-post.php:188
#: includes/tmp-registration.php:164
msgid "Host"
msgid_plural "Hosts"
msgstr[0] "میزبان"

#: includes/tmp-live.php:176
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"

#: includes/tmp-live.php:195
msgid "Chat box"
msgstr ""

#: includes/tmp-live.php:202
msgid "Ask your question!"
msgstr "سوال دارید،بپرسید!"

#: includes/tmp-live.php:206
msgid "Your name"
msgstr "نام شما"

#: includes/tmp-live.php:209
msgid "Your email"
msgstr "ایمیل شما"

#: includes/tmp-live.php:212
msgid "Type your question here.."
msgstr "سوال خود را اینجا بنویسید.."

#: includes/tmp-live.php:214
msgid "Ask Question!"
msgstr "پرسیدن سوال!"

#: includes/tmp-live.php:218
msgid "My Questions"
msgstr "سوال‌های من"

#: includes/tmp-live.php:225
#, fuzzy
msgid "Live Chat"
msgstr "صفحه پخش زنده"

#: includes/tmp-live.php:227
msgid "Private"
msgstr ""

#: includes/tmp-live.php:227
msgid "Public"
msgstr ""

#: includes/tmp-post.php:157
msgid "Here is the webinar URL..."
msgstr "این آدرس صفحه وبینار است..."

#: includes/tmp-post.php:165
msgid "Save and bookmark this URL so you can get access to the webinar..."
msgstr ""

#: includes/tmp-post.php:175
msgid "Your Webinar Ticket"
msgstr "بلیط  وبینار شما"

#: includes/tmp-post.php:176
msgid "The Webinar Event Information..."
msgstr "اطلاعات رویداد وبینار..."

#: includes/tmp-post.php:206
#, fuzzy
msgid "Join Webinar in Progress..."
msgstr "وبینار در حال پیشرفت است..."

#: includes/tmp-post.php:214
msgid "View Webinar Replay"
msgstr "مشاهده پاسخ وبینار"

#: includes/tmp-post.php:242
msgid "Add To Your Calendar"
msgstr "افزودن به تقویم شما"

#: includes/tmp-post.php:243
msgid "Remind Yourself Of The Event"
msgstr "رویداد را به خودتان یادآوری کنید"

#: includes/tmp-post.php:253
msgid "Google Calendar"
msgstr "تقویم گوگل"

#: includes/tmp-post.php:256
msgid "iCal / Outlook"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:2
msgid "No script kiddies please!"
msgstr "لطفا بدون اسکریپت حاشیه‌ای!"

#: includes/tmp-registration.php:43
msgid "Register"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:44 includes/tmp-registration.php:60
msgid "Login"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:46
msgid "Free Sign Up:"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:48
msgid "Sign Up"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:236
msgid "Buy a ticket"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:257
msgid ""
"Unfortunately, you can't use a general info@.. address. Please use a personal e-"
"mail address"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:262
msgid "Of course we will handle your data safely."
msgstr "حتما انتقال اطلاعات به صورت امن انجام می‌شود."

msgid "First Name"
msgstr "نام"

msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"

msgid "Your Email"
msgstr "ایمیل شما"

#~ msgid "Change WebinarSystem Settings"
#~ msgstr "تغییر تنظیمات وبینارسیستم"

#~ msgid "Replay available?"
#~ msgstr "آیا امکان پاسخ دادن وجود دارد؟"

#~ msgid "Webinar Questions"
#~ msgstr "سوال‌های وبینار"

#~ msgid "Registered Date"
#~ msgstr "تاریخ نام‌نویسی"

#~ msgid ""
#~ "Save and bookmark this URL so you can get access the live webinar replay..."
#~ msgstr ""
#~ "این آدرس صفحه را ذخیره و بوکمارک کنید تا از طریق آن به بخش زنده پاسخ به "
#~ "وبینار دسترسی یابید..."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "ویرایش"

#~ msgid "Provide an image url or a Youtube Video ID"
#~ msgstr "آدرس صفحه تصویر یا ویدئوی یوتیوب را قرار دهید"

#~ msgid "Registration Form"
#~ msgstr "فرم نام‌نویسی"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "متن"

#~ msgid "Thanking Page Video Image"
#~ msgstr "تصویر ویدئوی صفحه تشکر"

#~ msgid "Presentator"
#~ msgid_plural "Presentators"
#~ msgstr[0] "ارایه کننده"

#~ msgid "And, Sign-in"
#~ msgstr "و , ورود"
