msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP WebinarSystem Pro\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:35+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpwebinarsystem.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/class-webinarsysteem-ajax.php:604
#: includes/class-webinarsysteem-ajax.php:654
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:231
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:316
#: includes/templates/template-jit-days-times-selects-boxes.php:81
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:99
msgid "Select a time"
msgstr "시간을 선택하세요"

#: includes/class-webinarsysteem-ajax.php:644
#: includes/class-webinarsysteem-ajax.php:692
msgid "No slots available"
msgstr "No slots available"

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:22
#: includes/class-webinarsysteem.php:780
msgid "Chatlogs"
msgstr "채팅이력"

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:78
msgid "Chatlog is empty for this webinar"
msgstr "본 웨비나의 채팅이력은 없습니다"

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:84
msgid "Clear all the chat messages for this webinar?"
msgstr "웨비나의 모든 채팅 메시지를 삭제 하시겠습니까?"

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:85
msgid "Are you sure to delete selected chat messages?"
msgstr "정말 선택하신 웨비나의 모든 채팅 메시지를 삭제 하시겠습니까?"

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:91
#, php-format
msgid ""
"Invalid Drip API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"유효하지 않은 Drip API 키 입니다. 수정을 하시려면 <a href=“%s”>WebinarSystem "
"Settings</a> 페이지를 방문 하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:106
#, php-format
msgid ""
"Invalid Enormail API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"유효하지 않은 Enormail API 키 입니다. 수정을 하시려면 <a "
"href=“%s”>WebinarSystem Settings</a> 페이지를 방문 하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:175
#, php-format
msgid "Invalid %s API KEY and URL."
msgstr "유효하지 않은 %s API KEY 와 URL."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:175
#, php-format
msgid "Please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem Settings</a> to fix."
msgstr ""
"수정하시려면 <a href=“%s”>WebinarSystem Settings</a> 페이지를 방문 하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:185
msgid "Please add both API KEY and URL"
msgstr "API KEY 와 URL을 모두 추가 하시기 바랍니다"

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:191
msgid "Invalid API credentials."
msgstr "유효하지 않은 API 인증."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:240
msgid "Invalid api key!"
msgstr "유효하지 않은 API 키!"

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:403
#, php-format
msgid ""
"Invalid MailChimp API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"유효하지 않은 MailChimp API 키 입니다. 수정하시려면 <a "
"href=“%s”>WebinarSystem Settings</a>페이지를 방문하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:456
#, php-format
msgid ""
"Now you completed the aWeber authentication. For changes Go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""
"aWeber 인증이 완료 되었습니다. 수정하시려면 <a href=“%s”>WebinarSysteem "
"Settings</a>을 방문하세요"

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:470
#, php-format
msgid ""
"Unexpectedly aWeber has been disconnected from the server. You are no longer "
"subscribed to aWeber mailinglist. For Changes go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""
"예기치 않게 aWeber 가 서버와의 접속이 끊겼습니다. 더 이상 aWeber 메일링 리스"
"트를 구독할 수 없습니다. 수정 하시려면 <a href=“%s”>WebinarSysteem Settings</"
"a>을 방문하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:527
#, php-format
msgid ""
"Invalid Getresponse API key. To fix, please visit <a "
"href=\"%s\">WebinarSystem Settings</a>."
msgstr ""
"유효하지 않은 Getresponse API 키입니다.  수정 하시려면 <a "
"href=“%s”>WebinarSysteem Settings</a>을 방문하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:36
msgid "Yes, download Pro!"
msgstr "네, Pro 버전을 다운로드하세요!"

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:47
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "If you like <strong>WP WebinarSystem</strong> please leave us a %s "
#| "rating. A huge thank you in advance!"
msgid ""
"If you like <strong>WebinarPress</strong> please leave us a %s rating. A "
"huge thank you in advance!"
msgstr ""
"<strong>WP WebinarSystem</strong>을 좋게 평가하신다면 저희에게 %s 평가를 남겨"
"주세요. 대단히 감사합니다"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:22
#, fuzzy
#| msgid "WP WebinarSystem Questions"
msgid "WebinarPress Questions"
msgstr "WP WebinarSystem 관련 질문"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:23
msgid "Select webinar to view questions for active webinars"
msgstr "현재 진행 중인 웨비나 중 질문 내용을 보고 싶은 웨비나를 선택하세요"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:52
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1409
#: includes/templates/admin/attendees-list.php:59
#: includes/templates/admin/attendees-list.php:133 wpws-js/translations.php:40
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:52
msgid "Question"
msgstr "질문"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:52
#: includes/tmp-registration.php:209 includes/tmp-thank-you.php:216
msgid "Time"
msgstr "시간"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:106
msgid "Are you sure you want to clear selected questions?"
msgstr "정말 선택하신 질문들을 삭제하시겠습니까?"

#: includes/class-webinarsysteem-registration-widget.php:61
#: includes/class-webinarsysteem.php:770 includes/class-webinarsysteem.php:771
#: wpws-js/translations.php:168
msgid "Registration Widgets"
msgstr "등록페이지 위젯"

#: includes/class-webinarsysteem-registration-widget.php:62
#: includes/class-webinarsysteem-registration-widget.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Registration Page"
msgid "Registration Widget"
msgstr "등록 페이지"

#: includes/class-webinarsysteem-registration-widget.php:64
#: includes/class-webinarsysteem-registration-widget.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Registration Page"
msgid "Add Registration Widget"
msgstr "등록 페이지"

#: includes/class-webinarsysteem-registration-widget.php:66
#, fuzzy
#| msgid "New Registration"
msgid "New Registration Widget"
msgstr "신규 등록"

#: includes/class-webinarsysteem-registration-widget.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Registration Page"
msgid "Edit Registration Widget"
msgstr "등록 페이지"

#: includes/class-webinarsysteem-registration-widget.php:68
#, fuzzy
#| msgid "New Registration"
msgid "View Registration Widget"
msgstr "신규 등록"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:30
#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:87
#: includes/class-webinarsysteem.php:646
msgid "Loading available timeslots..."
msgstr "가능한 시간대를 로딩중…"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:44
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:386
msgid "Error: "
msgstr "오류: "

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:44
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:386
msgid "Invalid webinar id."
msgstr "유효하지 않은 웨비나 id."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:50
#: includes/tmp-registration.php:57
msgid "Sign Up"
msgstr "가입하기"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:61
msgid ""
"You need to buy a ticket to register for this webinar. Ticket sales is "
"closed at this moment."
msgstr "본 웨비나는 티켓 구매가 필요합니다만 현재 티켓 판매가 종료되었습니다."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:66
#, php-format
msgid ""
"You need to buy a ticket to register for this webinar. <a href=\"%s\">Click "
"here</a> to buy a ticket."
msgstr ""
"본 웨비나는 티켓 구매가 필요합니다. 티켓을 구매하시려면 <a href=“%s”>여기</a>"
"를 클릭하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:76
#, php-format
msgid "You've successfully registered for %s"
msgstr "%s 에 성공적으로 등록되었습니다"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:84
#, php-format
msgid "You're already registered for %s"
msgstr "이미 %s 에 등록 되어 있습니다"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:95
#: includes/tmp-registration.php:438
msgid "Registration is closed for this webinar."
msgstr "본 웨비나 등록은 종료 되었습니다."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:111
#: includes/tmp-registration.php:329
msgid "Your Name"
msgstr "이름"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:115
#: includes/tmp-registration.php:334
msgid "Please enter your name."
msgstr "이름을 입력하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:119
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:405
#: includes/tmp-registration.php:340 includes/tmp-registration.php:422
msgid "Your Email Address"
msgstr "이메일"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:123
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:408
#: includes/tmp-registration.php:347 includes/tmp-registration.php:428
msgid "Please enter your email."
msgstr "이메일 주소를 입력하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:138
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:289
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:9
msgid "Right Now"
msgstr "지금 바로"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:158
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:255
#: includes/templates/template-jit-days-times-selects-boxes.php:17
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:27
msgid "Select a day"
msgstr "날짜를 선택하세요"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:223
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:309
#: includes/templates/template-jit-days-times-selects-boxes.php:76
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:92
msgid "Select a day to watch."
msgstr "시청할 날짜를 선택하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:232
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:317
#: includes/templates/template-jit-days-times-selects-boxes.php:82
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:100
msgid "Select a day first"
msgstr "날짜를 먼저 선택하세요"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:235
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:320
#: includes/templates/template-jit-days-times-selects-boxes.php:86
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:103
msgid "Select a time to watch."
msgstr "시청할 시간을 선택 하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:369
#: includes/tmp-registration.php:412
msgid "This email is not registered."
msgstr "해당 이메일은 등록되어 있지 않습니다."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:411
msgid "Please register before login."
msgstr "로그인 전에 등록을 해주시기 바랍니다."

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:11
#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:12
msgid "WPWS Page"
msgstr "WPWS 페이지"

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:39
#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:99
msgid "You are now unsubscribed"
msgstr "현재 미구독 상태입니다"

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:40
msgid "Webinar Subscription"
msgstr "웨비나 구독하기"

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:63
msgid "Webinar Overview"
msgstr "웨비나 개요"

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:119
msgid ""
"To see which webinars you are registered to, please open the link 'manage "
"profile' from the registration confirmation email message"
msgstr ""
"등록한 웨비나를 확인 하고 싶은 경우, 등록 확인 이메일 내의 ‘manage profile’ "
"링크를 확인 하시기 바랍니다"

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:136
#: includes/class-webinarsysteem.php:358
msgid "Webinar Title"
msgstr "웨비나 타이틀"

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:137
#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:540
#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:568
#: wpws-js/translations.php:87
msgid "Webinar Time"
msgstr "웨비나 일정"

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:138
msgid "Webinar Action"
msgstr "Webinar Action"

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:169
#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:343
#: includes/templates/template-email-reader.php:52
#: includes/templates/template-email-reader.php:105
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독취소"

#: includes/class-webinarsysteem-userpages.php:173
msgid "You haven't subscribed to any webinars yet:("
msgstr "아직 어떤 웨비나에도 구독하지 않았습니다"

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:55
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:7
#, php-format
msgid ""
"Please install/activate WooCommerce first to integrate with WebinarSystem. "
"You can find WooCommerce <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" aria-"
"label=\"Download WooCommerce for WebinarSystem\" data-"
"title=\"WooCommerce\">here</a>."
msgstr ""
"먼저 WooCommerce 를 WebinarSystem 에 설치 및 활성화 하시기 바랍니다. "
"WooCommerce는 <a href=“%s” class=“thickbox” aria-label=“Download WooCommerce "
"for WebinarSystem” data-title=“WooCommerce”>여기에서</a>다운로드 하실 수 있습"
"니다."

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:123
msgid "View Cart"
msgstr "카트보기"

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:123
#, php-format
msgid "You cannot add another &quot;%s&quot; to your cart."
msgstr "다른 &quot;%s&quot; 를 카트에 추가할 수 없습니다."

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:128
msgid "Please select a Day."
msgstr "날짜를 선택하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:136
msgid "Please select a time."
msgstr "시간을 선택하세요."

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:207
msgid "Please check the box to proceed further."
msgstr "진행을 위해서 박스를 체크 하시기 바랍니다."

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:332
msgid "Webinar Product"
msgstr "Webinar Product"

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:498
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:14
msgid ""
"You will receive your webinar ticket as soon as the payment for your order "
"completes."
msgstr "결제 정산을 완료하는 대로 웨비나 티켓을 받아 볼 수 있습니다."

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:528
msgid "My Webinar Tickets"
msgstr "나의 웨비나 티켓"

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:534
#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:560
msgid "Order"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:537
#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:565
#, fuzzy
#| msgid "Webinar type"
msgid "Webinar Date"
msgstr "웨비나 타입"

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:543
#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:571
msgid "Join"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:573
#, fuzzy
#| msgid "Paid webinar?"
msgid "Join webinar"
msgstr "유료 웨비나?"

#: includes/class-webinarsysteem.php:359 includes/class-webinarsysteem.php:861
msgid "Views"
msgstr "시청수"

#: includes/class-webinarsysteem.php:360 includes/class-webinarsysteem.php:862
#: wpws-js/translations.php:153
msgid "Registrations"
msgstr "등록현황"

#: includes/class-webinarsysteem.php:361 includes/class-webinarsysteem.php:833
#: includes/class-webinarsysteem.php:863
msgid "Questions"
msgstr "질문"

#: includes/class-webinarsysteem.php:401
msgid "Create Now"
msgstr "바로 생성"

#: includes/class-webinarsysteem.php:604 includes/class-webinarsysteem.php:900
#: includes/class-webinarsysteem.php:1664
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:20
msgid "Automated"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:605
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
msgid "Countdown"
msgstr "카운트다운"

#. Author of the plugin/theme
#: includes/class-webinarsysteem.php:759 includes/class-webinarsysteem.php:794
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Webinars"
msgid "WebinarPress"
msgstr "웨비나"

#: includes/class-webinarsysteem.php:762 includes/class-webinarsysteem.php:927
msgid "Webinars"
msgstr "웨비나"

#: includes/class-webinarsysteem.php:765
msgid "New webinar"
msgstr "신규 웨비나"

#: includes/class-webinarsysteem.php:778
msgid "Attendee Lists"
msgstr "참석자 리스트"

#: includes/class-webinarsysteem.php:779
msgid "Private Questions"
msgstr "비공개 질문"

#: includes/class-webinarsysteem.php:783 includes/class-webinarsysteem.php:795
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: includes/class-webinarsysteem.php:835
#: includes/templates/admin/attendees-list.php:6
msgid "Attendees"
msgstr "참가자"

#: includes/class-webinarsysteem.php:837
msgid "Chatlog"
msgstr "채팅이력"

#: includes/class-webinarsysteem.php:842
msgid "Duplicate this Webinar"
msgstr "현재 웨비나 복제하기"

#: includes/class-webinarsysteem.php:842
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"

#: includes/class-webinarsysteem.php:864
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: includes/class-webinarsysteem.php:898
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:7
msgid "Closed"
msgstr "종료"

#: includes/class-webinarsysteem.php:928 includes/class-webinarsysteem.php:929
#: includes/tmp-thank-you.php:212 wpws-js/translations.php:42
msgid "Webinar"
msgstr "웨비나"

#: includes/class-webinarsysteem.php:930 includes/class-webinarsysteem.php:931
msgid "Add New Webinar"
msgstr "신규 웨비나 추가"

#: includes/class-webinarsysteem.php:932
msgid "New Webinar"
msgstr "신규 웨비나"

#: includes/class-webinarsysteem.php:933
msgid "Edit Webinar"
msgstr "웨비나 수정"

#: includes/class-webinarsysteem.php:934
msgid "View Webinar"
msgstr "웨비나 보기"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1285
msgid "Please save your webinar first before previewing."
msgstr "미리보기 전에 먼저 웨비나를 저장하세요."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1474
msgid ""
"Your license for WebinarSystem is seems to be Invalid. Please contact "
"support desk!"
msgstr ""
"WebinarSystem 라이센스가 유효하지 않습니다. 지원센터에 문의 하시기 바랍니다!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1477
msgid ""
"Your WebinarSystem license key has suspended! Please contact the support."
msgstr ""
"WebinarSystem 라이센스 키가 일시 중단 되었습니다! 지원팀에 문의 하십시오."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1480
msgid ""
"Your WebinarSystem license key has expired! Please renew it again before "
"using the plugin."
msgstr ""
"WebinarSystem 라이센스 키가 만료 되었습니다! 플러그인을 사용 하기 전에 다시 "
"갱신 하십시오."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1483
#, php-format
msgid "Please %senter your license key%s to activate WebinarSystem plugin!"
msgstr ""
"WebinarSystem 플러그인을 활성화 하기 위해 %s 라이센스 키 %s 를 입력 하시기 바"
"랍니다!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1846
msgid "Howdy,"
msgstr "안녕,"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1846
msgid "[receiver-name] just signed up for your webinar"
msgstr "[receiver-name] 가 웨비나에 등록하였습니다"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1846
#: includes/class-webinarsysteem.php:1848
#: includes/class-webinarsysteem.php:1850
#: includes/class-webinarsysteem.php:1852
#: includes/class-webinarsysteem.php:1854
#: includes/class-webinarsysteem.php:1856
#: includes/templates/template-email-admin-email.php:9
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:25
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:26
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:58
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:56
#: includes/templates/template-email-reader.php:64
#: includes/templates/template-email-reader.php:120
msgid "Regards"
msgstr "Regards"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1848
#: includes/class-webinarsysteem.php:1850
#: includes/class-webinarsysteem.php:1852
#: includes/class-webinarsysteem.php:1856
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:21
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:49
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:48
#: includes/templates/template-email-reader.php:56
#: includes/templates/template-email-reader.php:111
msgid "Hi"
msgstr "안녕하세요"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1848
#: includes/templates/template-email-reader.php:57
msgid ""
"Thank you for your registration for the webinar. Below you will find the "
"details of the webinar."
msgstr ""
"웨비나에 등록해 주셔서 감사합니다. 웨비나 정보는 아래 내용을 참고하세요."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1848
msgid "<b>Webinar name:</b>"
msgstr "<b>Webinar 제목:</b>"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1848
msgid "<b>Date:</b>"
msgstr "<b>날짜 :</b>"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1848
msgid "<b>Time:</b>"
msgstr "<b>시간 :</b>"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1848
msgid "<b>Timezone:</b>"
msgstr "<b>시간대 :</b>"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1848
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:23
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:56
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:54
#: includes/templates/template-email-reader.php:62
msgid "Go to Webinar"
msgstr "웨비나 페이지로 이동하기"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1848
#: includes/class-webinarsysteem.php:1850
#: includes/class-webinarsysteem.php:1852
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:57
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:55
#: includes/templates/template-email-reader.php:63
#: includes/templates/template-email-reader.php:119
msgid "See you then!"
msgstr "곧 다시 뵙겠습니다"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1850
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:51
msgid ""
"The webinar you signed up for starts in one hour. Below you will find the "
"link to attend the webinar."
msgstr ""
"귀하가 등록하신 웨비나가 1시간 내로 시작될 예정입니다. 웨비나에 참여할 수 있"
"는 아래 링크를 참고하시기 바랍니다."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1850
#: includes/class-webinarsysteem.php:1852
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:52
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:50
#: includes/templates/template-email-reader.php:58
#: includes/templates/template-email-reader.php:113
msgid "Webinar name:"
msgstr "웨비나 제목 :"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1850
#: includes/class-webinarsysteem.php:1852
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:53
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:51
#: includes/templates/template-email-reader.php:59
#: includes/templates/template-email-reader.php:114
msgid "Date:"
msgstr "날짜 :"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1850
#: includes/class-webinarsysteem.php:1852
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:54
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:52
#: includes/templates/template-email-reader.php:60
#: includes/templates/template-email-reader.php:115
msgid "Time:"
msgstr "/ 시간 :"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1850
#: includes/class-webinarsysteem.php:1852
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:55
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:53
#: includes/templates/template-email-reader.php:61
#: includes/templates/template-email-reader.php:116
msgid "Timezone:"
msgstr "시간대 :"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1852
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:49
msgid ""
"This is a reminder for your upcoming webinar tomorrow. Below you will find "
"the details of the webinar."
msgstr ""
"등록하신 웨비나가 내일 진행됨을 알려 드립니다. 자세한 사항은 아래 내용을 참"
"고 하시기 바랍니다."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1854
msgid ""
"We are starting the webinar [receiver-name]! Click on the link below to join "
"us."
msgstr ""
"[receiver-name]님 이제 곧 웨비나가 시작됩니다! 아래 링크를 클릭하셔서 참여해 "
"주세요."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1854
#: includes/class-webinarsysteem.php:1856
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:25
msgid "See you later!"
msgstr "곧 다시 뵙겠습니다"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1856
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:22
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:23
msgid "Make sure to join the webinar via this link:"
msgstr "다음 링크를 통해 접속하실 수 있습니다. 링크 :"

#: includes/class-webinarsysteem.php:2303
msgid "Host and Description Box"
msgstr "호스트 및 상세설명 박스"

#: includes/class-webinarsysteem.php:2308
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:114
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:273
#: includes/tmp-live.php:359
msgid "Question Box"
msgstr "질문 박스"

#: includes/class-webinarsysteem.php:2314
msgid "Message Center"
msgstr "메신저 센터"

#: includes/class-webinarsysteem.php:2319
msgid "Live Chatbox"
msgstr "채팅박스"

#: includes/class-webinarsysteem.php:2326
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:351
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:515
msgid "Incentive Box"
msgstr "인센티브 박스"

#: includes/class-webinarsysteem.php:2330
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:424
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:587
msgid "Action Box"
msgstr "액션 박스"

#: includes/class-webinarsysteem.php:2336
msgid "Clear all Raised Hands"
msgstr "모든 Raised Hands 삭제"

#: includes/class-webinarsysteem.php:2342
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:638
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:118
msgid "Call to action"
msgstr "Call to action"

#: includes/class-webinarsysteem.php:2791
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your MySQL version is out of date, and some functionalities of WP "
#| "WebinarSystem won't work as expected. Please upgrade the MySQL version on "
#| "your server to a minimum of MySQL 5.6.36 or higher."
msgid ""
"Your MySQL version is out of date, and some functionalities of WebinarPress "
"won't work as expected. Please upgrade the MySQL version on your server to a "
"minimum of MySQL 5.6.36 or higher."
msgstr ""
"현재 MySQL 버전은 구 버전이어서 WP WebinarSystem 이 제대로 동작하지 않을 수 "
"있습니다. MySQL 버전을 최소 5.6.36 또는 그 이상의 버전으로 업그레이드 하시기 "
"바랍니다."

#: includes/class-webinarsysteem.php:2798
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your PHP version is out of date, and some functionalities of WP "
#| "WebinarSystem won't work as expected. Please upgrade the PHP version on "
#| "your server to a minimum of PHP 5.6 or higher."
msgid ""
"Your PHP version is out of date, and some functionalities of WebinarPress "
"won't work as expected. Please upgrade the PHP version on your server to a "
"minimum of PHP 5.6 or higher."
msgstr ""
"현재 PHP 버전은 구 버전이어서 WP WebinarSystem 이 제대로 동작하지 않을 수 있"
"습니다. PHP 버전을 최소 5.6 또는 그 이상의 버전으로 업그레이드 하시기 바랍니"
"다."

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:78
msgid "Your webinar link"
msgstr "웨비나 링크"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:103
msgid "Question from"
msgstr "질문자 :"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:109
msgid "New message"
msgstr "새로운 메시지"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:134
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:124
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1455
msgid "New Registration"
msgstr "신규 등록"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:164
msgid "You are registered for the webinar!"
msgstr "웨비나에 등록되었습니다!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:193
msgid "Reminder"
msgstr "알람"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:222
msgid "We are live in one hour!"
msgstr "생방송이 1시간 내로 시작합니다"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:251
msgid "We are starting the webinar!"
msgstr "이제 웨비나를 시작합니다!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:273
msgid "Webinar Replay Link"
msgstr "웨비나 다시보기 링크"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:343
#: includes/templates/template-email-reader.php:52
#: includes/templates/template-email-reader.php:105
msgid "Manage Profile"
msgstr "프로파일 관리"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:512
msgid "Once 5 minutes"
msgstr "매 5분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:28
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:180
msgid "Host & Description Box"
msgstr "호스트 & 개요 박스"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:33
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:145
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:233
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:365
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:209
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:27
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:185
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:300
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:395
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:529
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:774
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:186
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:210
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:31
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:209
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:224
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:101
msgid "Background color"
msgstr "배경 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:43
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:202
msgid "Show Host Box"
msgstr "호스트 박스 보이기"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:52
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:211
msgid "Host Title Background color"
msgstr "호스트 타이틀 영역 배경 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:60
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:219
msgid "Host Title Text color"
msgstr "호스트 타이틀 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:68
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:227
msgid "Host Text color"
msgstr "호스트 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:78
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:237
msgid "Show Description Box"
msgstr "개요 박스 보이기"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:87
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:246
msgid "Description Title Background color"
msgstr "개요 타이틀 배경 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:95
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:254
msgid "Description Title Text color"
msgstr "개요 타이틀 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:103
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:262
msgid "Description Text color"
msgstr "개요영역 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:119
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:277
msgid "Show Question box"
msgstr "질문 박스 보이기"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:128
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:285
msgid "Send an email on every question"
msgstr "모든 질문에 대해 메일 보내기"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:137
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:293
msgid "If then email to"
msgstr "If then email to"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:153
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:240
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:374
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:192
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:308
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:402
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:537
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:782
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:191
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:216
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:204
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:218
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:108
msgid "Border color"
msgstr "테두리 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:161
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:316
msgid "Title Text Color"
msgstr "타이틀 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:168
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:324
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:747
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:189
msgid "Border Radius"
msgstr "테두리 반경"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:175
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:332
msgid "Button Background Color"
msgstr "버튼 배경 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:182
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:340
msgid "Button Hover Background Color"
msgstr "버튼 Hover 배경 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:189
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:348
msgid "Button Border Color"
msgstr "버튼 테두리 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:196
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:356
msgid "Button Hover Border Color"
msgstr "버튼 Hover 테두리 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:203
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:364
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:267
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:315
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:188
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:235
msgid "Button Text color"
msgstr "버튼 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:211
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:372
msgid "Button Hover Text color"
msgstr "버튼 Hover 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:220
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:382
msgid "Live chatbox"
msgstr "실시간 채팅박스"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:225
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:387
msgid "Show Chatbox"
msgstr "채팅박스 보이기"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:247
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:390
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:409
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:552
msgid "Title Text color"
msgstr "타이틀 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:254
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:416
msgid "Show Timestamps"
msgstr "타임스탬프 보이기"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:262
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:425
msgid "Background Color of Button"
msgstr "버튼의 배경색"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:270
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:433
msgid "Text Color of Button"
msgstr "버튼의 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:281
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:444
msgid "Tab Layout"
msgstr "탭 레이아웃"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:284
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:447
msgid "Questionbox tab"
msgstr "질문 탭"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:287
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:319
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:450
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:482
msgid "Title"
msgstr "타이틀"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:296
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:328
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:459
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:492
msgid "Tab Title Text color"
msgstr "탭 타이틀 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:303
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:335
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:466
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:499
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:203
msgid "Tab Background color"
msgstr "탭 배경 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:310
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:342
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:473
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:506
msgid "Tab Border color"
msgstr "탭 테두리 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:316
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:479
msgid "Chatbox tab"
msgstr "채팅박스 탭"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:356
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:520
msgid "Show Incentive Box"
msgstr "인센티브 박스 보이기"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:382
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:545
msgid "Incentive Title"
msgstr "인센티브 타이틀"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:398
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:560
msgid "Title Background color"
msgstr "타이틀 배경 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:405
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:568
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:790
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:222
msgid "Content text color"
msgstr "내용 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:413
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:576
msgid "Incentive box content"
msgstr "인센티브 박스 내용"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:430
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:591
msgid "Show Action Box"
msgstr "Action 박스 보이기"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:439
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:599
msgid "Hand button color "
msgstr "핸드 버튼 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:446
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:606
msgid "Hand button hover color "
msgstr "핸드 버튼 hover 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:453
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:613
msgid "Hand button Active color "
msgstr "핸드 버튼 Active 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:461
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:620
msgid "Background Color "
msgstr "배경 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:468
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:627
msgid "Border Color  "
msgstr "테두리 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:489
msgid "every 5 minutes"
msgstr "매 5분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:490
msgid "every 10 minutes"
msgstr "매 10분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:491
msgid "every 15 minutes"
msgstr "매 15분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:492
msgid "every 20 minutes"
msgstr "매 20분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:493
msgid "every 30 minutes"
msgstr "매 30분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:494
msgid "every 40 minutes"
msgstr "매 40분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:495
msgid "every 45 minutes"
msgstr "매 45분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:496
msgid "every 50 minutes"
msgstr "매 50분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:497
msgid "every 60 minutes"
msgstr "매 60분 마다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:515
msgid "Monday"
msgstr "월요일"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:516
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:517
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:518
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:519
msgid "Friday"
msgstr "금요일"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:520
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:521
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:552
msgid "Webinar Settings"
msgstr "웨비나 설정"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:557
msgid "Host Names"
msgstr "호스트 이름"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:558
msgid "Your Webinar URL"
msgstr "웨비나 URL"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:673
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:85
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:675
msgid "Registration Page"
msgstr "등록 페이지"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:677
#, fuzzy
#| msgid "Countdown Page"
msgid "Confirmation Page"
msgstr "카운트다운 페이지"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:679
msgid "Countdown Page"
msgstr "카운트다운 페이지"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:681
msgid "Live Page"
msgstr "라이브 페이지"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:683
msgid "Replay Page"
msgstr "다시보기 페이지"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:685
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:143
msgid "Ticket"
msgstr "티켓"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:687
msgid "Mailinglist"
msgstr "메일링 리스트"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:689
msgid "Access"
msgstr "접근권한"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:691
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:866
msgid "Default mail provider"
msgstr "기본 메일 제공자"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:902
msgid "Mailchimp list"
msgstr "Mailchimp 리스트"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:920
msgid "You've no mailing list(s) on MailChimp."
msgstr "MailChimp 에 메일링 리스트가 없습니다."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:941
msgid "Mailpoet list"
msgstr "Mailpoet 리스트"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:944
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:974
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1003
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1110
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1204
msgid "Select a list.."
msgstr "리스트 선택.."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:971
msgid "Mailpoet3 list"
msgstr "Mailpoet3 리스트"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:991
msgid "Enormail list"
msgstr "Enormail 리스트"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1011
msgid "You've no mailing list(s) on Enormail."
msgstr "Enormail 에 메일링 리스트가 없습니다."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1025
msgid "Drip Accounts"
msgstr "Drip 계정"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1036
msgid "Select an account.."
msgstr "계정을 선택하세요.."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1049
msgid "You've no account(s) on Drip."
msgstr "Drip 에 계정이 없습니다."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1062
msgid "Drip Campaigns"
msgstr "Drip 캠페인"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1071
msgid "Select a campaign.."
msgstr "캠페인을 선택하세요.."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1084
msgid "You've no campaigns(s) under Drip Account."
msgstr "Drip 계정에 캠페인이 존재하지 않습니다."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1107
msgid "AWeber List"
msgstr "AWeber 리스트"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1123
msgid "Prevent info emails"
msgstr "info 메일 금지"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1127
msgid "Prevent users from registering when they use an info email addresses"
msgstr "info 메일 주소를 사용할 경우 등록 금지하기"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1145
msgid "ConvertKit Form"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1150
#, fuzzy
#| msgid "Select a list.."
msgid "Select a form.."
msgstr "리스트 선택.."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1172
msgid "GetResponse list"
msgstr "GetResponse 리스트"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1196
#, php-format
msgid "%s list"
msgstr "%s 리스트"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1218
#, php-format
msgid "You've no mailing list(s) on %s."
msgstr "%s 에 메일링 리스트가 없습니다."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1236
msgid ""
"Click Export to download backup of current webinar settings. Upload your "
"already exported file to Import section to apply settings from other webinar."
msgstr ""
"Export를 클릭하면 현재 웨비나 설정을 다운로드 받을 수 있습니다. 기존에 다운로"
"드 받은 화일을 업로드 하여 다른 웨비나에 적용시킬 수 있습니다."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1242
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1250
msgid "Working on it..."
msgstr "작업 중 입니다"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1253
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1694
msgid "Webinar will be presented by:"
msgstr "Webinar 제공 :"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1697
msgid "Separate each by commas"
msgstr "각각 콤마 사용해서 분리 하세요"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1707
msgid "Preview Page"
msgstr "미리보기 페이지"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1708
msgid "Only use this generated link for test purposes"
msgstr "생성된 링크는 테스트 용도로만 사용합니다"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:70
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:5
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:6
msgid "General"
msgstr "일반"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:73
msgid "Emails"
msgstr "이메일"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:75
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:755
msgid "Mailinglist providers"
msgstr "메일링 리스트 제공자"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:76
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:920
msgid "Advanced"
msgstr "고급"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:77
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1429
msgid "Integrations"
msgstr "통합"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:78
msgid "Styles"
msgstr "스타일"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:79
msgid "System Status"
msgstr "시스템 상태"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:120
msgid "Email options"
msgstr "이메일 옵션"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:128
msgid "Registration Confirmation"
msgstr "등록 확인"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:132
msgid "Reminder day before Webinar"
msgstr "웨비나 하루 전 알림"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:136
msgid "Reminder one hour before Webinar"
msgstr "웨비나 1 시간 전 알림"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:140
msgid "Reminder Webinar Starting"
msgstr "웨비나 시작 알림"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:143
msgid "Webinar replay"
msgstr "웨비나 다시보기"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:149
msgid "Email Sender Options"
msgstr "이메일 발송 옵션"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:153
msgid "\"From\" Name"
msgstr "“From” 이름"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:157
msgid "Sender name"
msgstr "발신자 이름"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:162
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "“From” 이메일 주소"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:166
msgid "Sender email"
msgstr "발신자 이메일"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:172
msgid "Email Template"
msgstr "이메일 양식"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:176
msgid "Header Image"
msgstr "헤더 이미지"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:183
msgid "Upload"
msgstr "업로드"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:189
msgid "Email Footer Text"
msgstr "이메일 Footer 텍스트"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:194
msgid "Footer Text"
msgstr "Footer 텍스트"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:199
msgid "Base color"
msgstr "기본 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:219
msgid "Email Body Background color"
msgstr "이메일 본문 배경 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:229
msgid "Email Body Text color"
msgstr "이메일 본문 텍스트 컬러"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:239
msgid "Activate profile and unsubscribe link"
msgstr "Activate profile and unsubscribe link"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:253
msgid "Choose Unsusbscribe Page"
msgstr "구독취소 페이지 선택"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:264
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "WP WebinarSystem plugin uses it's own generated page by default. If you "
#| "prefer an own custom page, then please select this on the dropdown menu + "
#| "add shortcode [wpws_unsubscribe] to your page."
msgid ""
"WebinarPress plugin uses it's own generated page by default. If you prefer "
"an own custom page, then please select this on the dropdown menu + add "
"shortcode [wpws_unsubscribe] to your page."
msgstr ""
"WP WebinarSystem 플러그인은 기본적으로 생성되는 페이지를 사용합니다. 만약 개"
"별 커스텀 페이지를 사용하고 싶으신 경우 드롭다운 메뉴에서 선택 후 + "
"[wpws_unsubscribe]  코드를 귀하의 페이지에 추가하세요."

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:271
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:362
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:444
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:520
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:593
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:667
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:740
msgid "Reset Default Template"
msgstr "기본 템플릿 초기화"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:280
msgid "New Registration Options"
msgstr "신규 등록 옵션"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:284
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:375
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:457
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:533
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:605
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:679
msgid "Enable this reminder?"
msgstr "알림 기능을 활성화 하시겠습니까?"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:293
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:384
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:466
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:542
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:615
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:688
msgid "Subject"
msgstr "제목"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:297
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:389
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:470
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:546
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:620
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:693
msgid "Email Head"
msgstr "이메일 상단"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:303
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:395
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:476
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:552
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:626
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:699
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:89
msgid "Available Shortcodes:"
msgstr "유효한 Shortcodes:"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:312
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:404
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:485
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:561
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:635
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:708
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:129
msgid "Content"
msgstr "본문 내용"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:330
msgid "Admin Email Address"
msgstr "Admin 이메일 주소"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:334
msgid "Admin email"
msgstr "Admin 이메일"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:345
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:427
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:503
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:576
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:650
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:723
msgid "Your email address"
msgstr "귀하의 이메일 주소"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:348
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:430
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:506
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:579
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:653
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:726
msgid "Send Preview"
msgstr "미리보기 보내기"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:355
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:437
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:513
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:586
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:660
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:733
msgid "Add a Webinar to send a preview email."
msgstr "미리보기 이메일을 보낼 웨비나를 추가"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:371
msgid "Registration Confirmation Email "
msgstr "등록 확인 메일"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:453
msgid "Reminder day before Webinar "
msgstr "웨비나 하루 전 알림"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:528
msgid "Reminder one hour before Webinar "
msgstr "웨비나 1 시간 전 알림"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:601
msgid "Reminder when Webinar starts"
msgstr "웨비나 시작 알림"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:675
msgid "Send Webinar Replay Link"
msgstr "웨비나 다시보기 링크 보내기"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:761
msgid "Drip API Key"
msgstr "Drip API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:766
msgid "The API key you have received from Drip"
msgstr "Drip 으로 부터 제공받은 API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:782
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "MailChimp API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:787
msgid "The API key you have received from MailChimp"
msgstr "MailChimp 으로 부터 제공받은 API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:794
msgid "Enormail API Key"
msgstr "Enormail API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:799
msgid "The API key you have received from Enormail"
msgstr "Enormail 으로 부터 제공받은 API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:820
msgid "Reconfigure"
msgstr "재설정"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:820
msgid "Configure"
msgstr "설정"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:829
msgid "Getresponse API Key"
msgstr "Getresponse API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:834
msgid "The API key you have received from Getresponse"
msgstr "Getresponse 으로 부터 제공받은 API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:851
msgid "ActiveCampaign API Key"
msgstr "ActiveCampaign API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:860
msgid "The API key you have received from ActiveCampaign"
msgstr "MailChimp 으로 부터 제공받은 API ActiveCampaign"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:866
msgid "ActiveCampaign API URL"
msgstr "ActiveCampaign API URL"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:871
msgid "eg: "
msgstr "예:"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:892
#, fuzzy
#| msgid "Drip API Key"
msgid "ConvertKit API Key"
msgstr "Drip API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:897
#, fuzzy
#| msgid "The API key you have received from Drip"
msgid "The API key you have received from ConvertKit"
msgstr "Drip 으로 부터 제공받은 API 키"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:929
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1031
msgid "Roles & Permissions"
msgstr "역할 및 권한"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:938
msgid "Create Webinars"
msgstr "웨비나 생성"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:953
msgid "Manage Subscribers"
msgstr "구독자 관리"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:968
msgid "Access Control Bar"
msgstr "콘트롤바 접근"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:983
msgid "Manage Questions"
msgstr "질문 관리"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:998
msgid "Manage Chatlogs"
msgstr "채팅이력 관리"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1013
msgid "Change WebinarSystem Settings"
msgstr "WebinarSystem 설정 변경"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1042
msgid "Styling Settings"
msgstr "스타일링 설정"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1047
msgid "Use Theme Styles"
msgstr "테마 스타일 사용"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1065
msgid ""
"Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
"support:"
msgstr ""
"본 정보를 기술지원팀에 보낼때 복사 후 붙여 넣기 하시기 바랍니다.  관련정보:"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1071
msgid "Copy for Support"
msgstr "Copy for Support"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1073
msgid "Copied!"
msgstr "복사됨!"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1076
msgid "Get System Report"
msgstr "System 리포트 보기"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1082
msgid "WordPress Environment"
msgstr "WordPress 환경"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1086
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1094
msgid "Site URL"
msgstr "사이트 URL"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1102
msgid "WP Version"
msgstr "WP 버전"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1109
msgid "WP Multisite"
msgstr "WP Multisite"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1113
msgid "WP Debug mode"
msgstr "WP Debug mode"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1122
msgid "WP Cron status"
msgstr "WP Cron status"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1134
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1142
msgid "Plugin Environment"
msgstr "Plugin 환경"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1146
#, fuzzy
#| msgid "Webinar System Version"
msgid "WebinarPress Version"
msgstr "Webinar System 버전"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1156
msgid "Server Environment"
msgstr "Server 환경"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1160
msgid "Server Info"
msgstr "Server 정보"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1168
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP 버전"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1177
msgid "Couldn't determine PHP version because phpversion() doesn't exist."
msgstr "Couldn’t determine PHP version because phpversion() doesn’t exist."

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1185
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "PHP Post Max Size"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1193
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "PHP Time Limit"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1201
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr "PHP Max Input Vars"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1209
msgid "SUHOSIN Installed"
msgstr "SUHOSIN 설치됨"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1217
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL 버전"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1228
msgid "Max Upload Size"
msgstr "최대 업로드 사이즈"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1236
msgid "Default Timezone"
msgstr "기본 시간대"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1251
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP 메모리 한계"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1311
msgid "Server Time"
msgstr "서버 시간"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1342
msgid "Server Timezone"
msgstr "서버 시간대"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1356
msgid "Server Locale"
msgstr "서버 위치"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1363
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1377
msgid "Active Plugins ("
msgstr "활성화된 플러그인 ("

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1395
msgid "by "
msgstr "by"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1405
msgid "Theme"
msgstr "테마"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1413
msgid "Version"
msgstr "버전"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1417
msgid "Author URL"
msgstr "Author URL"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1449
msgid "Webhooks / Zapier"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1464
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1487
msgid "Webhook URL"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1470
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1493
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1517
msgid "Send Test Data"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1478
#, fuzzy
#| msgid "Attend Webinar"
msgid "Attended Webinar"
msgstr "웨비나 참석하기"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1516
msgid "Sending Test..."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1525
msgid "This url does not appear to be valid, please check and try again"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1530
msgid ""
"There was an error while sending the request, please check your URL and try "
"again"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1551
msgid "The test data has been successfully sent to the webhook"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1592
msgid "Please enter valid webhook URL for new registrations including."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1599
msgid "Please enter valid webhook URL for when an attendee joins a webinar."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:165
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
"%1$s 의 새로운 버전이 출시 되었습니다. <a target=“_blank” class=“thickbox” "
"href=“%2$s”>  %3$s 버전의 새로운 버전 상세 내역 보기</a>"

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:169
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a "
"href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr ""
"%1$s 의 새로운 버전이 출시 되었습니다. <a target=“_blank” class=“thickbox” "
"href=“%2$s”> %3$s 버전의 새로운 버전 상세 내역 보기</a> 또는 <a href=“%4$s”>"
"지금 바로 업데이트</a>."

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:298
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "현재 플러그인을 업데이트할 권한이 없습니다."

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:298
msgid "Error"
msgstr "오류"

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:342
msgid "Your WPWebinarSystem license has been deactivated!"
msgstr "WPWebinarSystem 가 비활성화 되었습니다!"

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:351
msgid "Your WPWebinarSystem license has been activated!"
msgstr "WPWebinarSystem 가 활성화 되었습니다!"

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:363
msgid "The WPWebinarSystem license you entered is invalid."
msgstr "입력하신 WPWebinarSystem 라이센스가 유효하지 않습니다."

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:373
msgid ""
"Your WPWebinarSystem license is expired. Please renew or the plugin will not "
"work as expected. Please activate your copy as soon as possible."
msgstr ""
"WPWebinarSystem 라이센트가 유효기간이 초과 되었습니다. 갱신을 하지 않으시면 "
"제대로 동작하지 않을 수 있으니, 서둘러 활성화 하시기 바랍니다."

#: includes/shortcodes/class-webinarsysteem-confirmation-shortcodes.php:91
#: includes/shortcodes/class-webinarsysteem-confirmation-shortcodes.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Go to Webinar"
msgid "Go to webinar"
msgstr "웨비나 페이지로 이동하기"

#: includes/shortcodes/class-webinarsysteem-confirmation-shortcodes.php:185
#, fuzzy
#| msgid "Add To Your Calendar"
msgid "Add to Calendar"
msgstr "캘린더에 추가하기"

#: includes/templates/admin/attendees-list.php:7
msgid "Select webinar to view attendees for active webinars"
msgstr "활성화된 웨비나의 참석자를 보시려면 웨비나를 선택하세요"

#: includes/templates/admin/attendees-list.php:26
#: includes/templates/admin/attendees-list.php:202
msgid "Please add webinars to listup."
msgstr "목록에 웨비나를 추가하세요."

#: includes/templates/admin/attendees-list.php:62
#: includes/templates/admin/attendees-list.php:136
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: includes/templates/admin/attendees-list.php:65
#: includes/templates/admin/attendees-list.php:139
msgid "Registered On"
msgstr "등록 일시"

#: includes/templates/admin/attendees-list.php:68
#: includes/templates/admin/attendees-list.php:142
msgid "Registered For"
msgstr "등록 웨비나 일정"

#: includes/templates/admin/attendees-list.php:71
#: includes/templates/admin/attendees-list.php:145
msgid "Attended"
msgstr "참석함"

#: includes/templates/admin/attendees-list.php:119
msgid "No Attendees :("
msgstr "참석자 없음 :("

#: includes/templates/admin/attendees-list.php:178
msgid "Please enter valid name and email to add new attendee."
msgstr "새로운 참석자 추가를 위해서는 유효한 이름과 이메일을 입력해 주세요."

#: includes/templates/admin/attendees-list.php:212
msgid "Send webinar confirmation e-mail to attendee?"
msgstr "참석자들에게 확인 메일을 보내시겠습니까?"

#: includes/templates/template-access-tab.php:3
msgid "Make Webinar only accessible for : "
msgstr "웨비나 접속 허용 대상 : "

#: includes/templates/template-access-tab.php:25
msgid "Only for user roles"
msgstr "Only for user roles"

#: includes/templates/template-access-tab.php:47
msgid "Member Levels"
msgstr "Member 레벨"

#: includes/templates/template-access-tab.php:51
msgid "Member Level"
msgstr "Member 레벨"

#: includes/templates/template-access-tab.php:53
msgid "Select"
msgstr "선택하기"

#: includes/templates/template-access-tab.php:63
msgid ""
"Please install and configure the 'WooCommerce Memberships' plugin to use "
"this functionality."
msgstr ""
"본 기능을 사용하기 위해서는  ‘WooCommerce Memberships’를 설치 후 설정 하시기 "
"바랍니다."

#: includes/templates/template-access-tab.php:72
#: includes/templates/template-access-tab.php:100
msgid "User Id's"
msgstr "사용자 ID"

#: includes/templates/template-access-tab.php:102
msgid "Enter user ID. (You can add multiple user ID's. ID separated by comma)."
msgstr ""
"사용자 ID 를 입력 하세요. (콤마를 사용하여 여러개의 ID를 추가할 수 있습니다.)"

#: includes/templates/template-access-tab.php:112
msgid "Redirect"
msgstr "리다이렉트"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:7
msgid "Howdy"
msgstr "안녕"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:8
msgid "just signed up for your webinar"
msgstr "웨비나에 방금 등록하였습니다"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:16
msgid "asked the following question during"
msgstr "asked the following question during"

#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:21
msgid "We are going live now"
msgstr "생방송을 지금 바로 시작합니다"

#: includes/templates/template-email-reader.php:112
msgid ""
"Thank you for purchasing a webinar ticket. Please click on the button below "
"to login for the webinar when it starts."
msgstr ""
"웨비나 티켓을 구매해 주셔서 감사합니다. 웨비나가 시작 될 때 아래 버튼을 클릭"
"해 주시기 바랍니다."

#: includes/templates/template-email-reader.php:117
msgid "Attend Webinar"
msgstr "웨비나 참석하기"

#: includes/templates/template-email-reader.php:118
msgid "If you can't see the link, please visit:"
msgstr "링크가 보이지 않는 경우, 다음 페이지를 방문 : "

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:8
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:19
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:25
msgid "Title color"
msgstr "타이틀 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:35
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:26
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:37
msgid "Background image"
msgstr "배경 이미지"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
msgid "Countdown Page Background Image"
msgstr "카운트다운 페이지 배경 이미지"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:39
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:110
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:66
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:39
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:58
msgid "Upload Image"
msgstr "이미지 업로드"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:27
msgid "Show countdown timer"
msgstr "카운트다운 타이머 보이기"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:33
msgid "Tagline color"
msgstr "태그라인 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:39
msgid "Description color"
msgstr "개요영역 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:46
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:812
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:353
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:240
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:253
msgid "Script Tags"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:49
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:816
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:356
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:243
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:256
msgid "Add code in &lt;head&gt;"
msgstr "&lt;head&gt; 영역에 코드 추가"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:54
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:822
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:361
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:248
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:261
msgid "Add code in &lt;body&gt;"
msgstr "&lt;body&gt; 영역에 코드 추가"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:5
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:17
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:56
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:40
msgid "Live"
msgstr "Live"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:6
msgid "Replay"
msgstr "웨비나 다시보기"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:14
msgid "Webinar Type"
msgstr "웨비나 타입"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:26
msgid "Webinar Occurance"
msgstr "웨비나 진행"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:29
msgid "One time"
msgstr "일회성"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:32
msgid "Recurring"
msgstr "반복"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:35
msgid "Just in time"
msgstr "특정시간"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:43
msgid "One time registration"
msgstr "일회성 등록하기"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:51
msgid "Recurring on every"
msgstr "매일 반복하기"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:94
msgid "Recurring Time(s)"
msgstr "반복할 시간대"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:102
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:314
msgid "Remove"
msgstr "삭제하기"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:113
msgid "Add another time"
msgstr "다른 시간 추가"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:123
msgid "Only runs on"
msgstr "다음 환경에서만 동작 : "

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:158
msgid "Start Webinar"
msgstr "웨비나 시작하기"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:182
msgid "Show Amount of Time Slots"
msgstr "전체 시간대 보여주기"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:186
msgid "Leave blank to show all recurring times"
msgstr "공란으로 둘 경우 모든 시간대가 표시됩니다"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:191
msgid "Day Offset"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:195
msgid "How many days will pass"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:204
msgid "Webinar starts at"
msgstr "웨비나 시작 시간 : "

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:205
#: includes/tmp-registration.php:208 includes/tmp-thank-you.php:215
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:234
msgid "Timezone annotation"
msgstr "시간대 설정"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:255
msgid "Webinar Duration"
msgstr "웨비나 진행시간"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:267
msgid "Disable registration"
msgstr "등록 비활성화 하기"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:9
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:7
msgid "Hide Title"
msgstr "타이틀 숨기기"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:39
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:39
msgid "Thankyou Page Background Image"
msgstr "감사인사 페이지 배경 이미지"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:47
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:35
msgid "Webinar type"
msgstr "웨비나 타입"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:58
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:42
msgid "Wistia"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:59
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:32
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:43
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:49
msgid "Image"
msgstr "이미지"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:60
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:33
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:50
msgid "File"
msgstr "파일"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:63
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:45
msgid "RTMP Stream"
msgstr "RTMP Stream"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:46
msgid "HLS Stream"
msgstr "HLS Stream"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:65
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:47
msgid "Inline Frame (iframe)"
msgstr "Inline Frame (iframe)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:71
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:49
msgid "Start HOA broadcast from Youtube website"
msgstr "Youtube 웹사이트를 통해 HOA 방송을 시작하세요"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:77
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:50
msgid "Start a livestream with Youtube Live"
msgstr "Youtube Live로 방송을 시작하세요."

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:83
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:54
msgid "Hangouts on Air URL"
msgstr "Hangouts on Air URL"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:85
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:55
msgid "Youtube URL"
msgstr "Youtube URL"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:87
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:56
msgid "Vimeo ID"
msgstr "Vimeo 동영상 ID"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:89
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:57
msgid "Image URL"
msgstr "이미지 URL"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:91
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:58
msgid "Iframe Source URL"
msgstr "Iframe 소스 URL"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:93
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:59
msgid "File URL"
msgstr "파일 URL"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:95
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:60
msgid "RTMP Server URL"
msgstr "RTMP 서버 URL"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:97
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:61
msgid "HLS Server URL"
msgstr "HLS 서버 URL"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:99
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:63
msgid "Embed Code"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:110
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:66
msgid "Registration Page Video Image"
msgstr "등록페이지 동영상 이미지"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:114
#, php-format
msgid "Paste Youtube/Hangouts URL here (Eg: %s OR %s)"
msgstr "Youtube/Hangouts URL 을 여기에 입력하세요 (예: %s 또는 %s)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:116
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:45
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:61
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042)"
msgstr "Vimeo 동영상 ID를 여기에 입력하세요 (예: 129673042))"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:118
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:46
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:71
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:62
msgid "Image URL (Eg: https://example.com/images/the_image.jpg)"
msgstr "이미지 URL (예: https://example.com/images/the_image.jpg)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:120
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:47
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:72
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:63
msgid ""
"It's best to host your video file outside your website to save bandwidth."
msgstr ""
"네트워크 트래픽 절감을 위해 동영상 파일은 웹사이트 외부에서 제공 받는 것이 좋"
"습니다."

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:122
msgid "Paste the Wistia embed code here"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:127
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:52
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:77
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:68
msgid "Video autoplay"
msgstr "동영상 자동재생"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:132
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:55
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:80
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:71
msgid "Some browsers will restrict the autoplay functionality"
msgstr "일부 브라우저는 자동 재생이 막혀 있을 수 있습니다."

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:137
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:60
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:85
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:76
msgid "Show controls"
msgstr "컨트롤 보이기"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:143
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:89
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:80
msgid ""
"Controls will stay visible for webinar host, but will be hidden for your "
"attendees"
msgstr "웨비나 호스트에게는 계속해서 보여지나, 참석자들에게는 숨김처리 됩니다."

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:150
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:95
msgid "Enable Fullscreen"
msgstr "전체화면 활성화"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:160
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:69
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:103
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:85
msgid "Show big play button"
msgstr "큰 플레이 버튼 보이기"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:169
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:110
msgid "Simulate webinar content"
msgstr "웨비나 콘텐츠 미리보기"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:644
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:123
msgid "Activate CTA"
msgstr "CTA 활성화"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:654
msgid "Manual"
msgstr "수동설정"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:663
msgid "After amount of time"
msgstr "특정 시간 이후 표시"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:671
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:132
msgid "Show CTA after (minutes)"
msgstr "CTA 보이기 (N분 이후)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:682
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:140
msgid "Show CTA"
msgstr "CTA 보이기"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:693
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:149
msgid "CTA Type"
msgstr "CTA 타입"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:707
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:159
#: wpws-js/translations.php:103
msgid "Background Color"
msgstr "배경 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:715
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:165
msgid "Hover Color"
msgstr "Hover 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:723
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:171
msgid "Border Color"
msgstr "테두리 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:731
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:177
#: wpws-js/translations.php:102
msgid "Text Color"
msgstr "텍스트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:739
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:183
msgid "Hover Text Color"
msgstr "Hover 텍스트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:755
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:195
msgid "Button URL"
msgstr "버튼 URL"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:762
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:201
msgid "Button Text"
msgstr "버튼 텍스트"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:798
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:228
msgid "CTA Content"
msgstr "CTA 콘텐츠"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:7
msgid "Page Background color"
msgstr "페이지 배경 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:13
msgid "Page Background image"
msgstr "페이지 배경 이미지"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
msgid "Registration Page Background Image"
msgstr "등록 페이지 배경 이미지"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:20
msgid "Show Content Section"
msgstr "콘텐츠 영역 보이게 하기"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:27
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:44
msgid "Content type"
msgstr "콘텐츠 타입"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:38
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:55
msgid "Video or Image URL"
msgstr "동영상 또는 이미지 URL"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
msgid "Registration Page Image"
msgstr "등록페이지 이미지"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:60
msgid ""
"Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM)"
msgstr ""
"Youtube 동영상 URL을 여기에 입력하세요 (예: https://www.youtube.com/watch?"
"v=3TkgTEfx9XM)"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:79
msgid "Title Color"
msgstr "타이틀 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:84
msgid "Date/Time Color"
msgstr "날짜/시간 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:90
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Countdown Page"
msgid "Custom  Page"
msgstr "카운트다운 페이지"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:93
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:95
msgid "Enable"
msgstr "활성화"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:98
msgid "After registering attendees will be taken to a custom confirmation page"
msgstr "사전등록 이후 커스텀 등록확인 페이지로 이동합니다"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:104
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:115
msgid "Page"
msgstr "페이지"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:118
msgid "Custom  Fields"
msgstr "커스텀 필드"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:127
msgid "Input Field"
msgstr "입력필드"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:130
msgid "Phone Field"
msgstr "연락처필드"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:134
msgid "Check Box"
msgstr "체크박스"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:143
msgid "GDPR Opt-in"
msgstr "GDPR"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:146
msgid "Enable GDPR Opt-in for Paid webinars"
msgstr "유료 웨비나에 GDPR 활성화 하기"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:152
msgid "Enable GDPR Opt-in for Non-Paid webinars"
msgstr "무료 웨비나에 GDPR 활성화 하기"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:160
msgid ""
"I agree my personal information will be stored on your website for the use "
"of this webinar and to send me notifications about the event"
msgstr ""
"본 웹사이트에 개인정보를 제공하는데 동의하며, 웨비나 이벤트에 알림을 받는 것"
"에 동의 합니다."

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:163
msgid "GDPR Opt-in Text"
msgstr "GDPR 텍스트"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:169
msgid "Form & Tab Layout"
msgstr "폼 & 탭 레이아웃"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:177
msgid "Position"
msgstr "위치"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:197
msgid "Font color"
msgstr "폰트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:209
msgid "Tab Text color"
msgstr "탭 텍스트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:215
msgid "Register Tab Text"
msgstr "등록하기 탭 텍스트"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:221
msgid "Login Tab Text"
msgstr "로그인 탭 텍스트"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:227
msgid "Register Tab"
msgstr "등록하기 탭"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:230
msgid "Hide Registration Form"
msgstr "등록하기 폼 숨기기"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:237
msgid "Register Title"
msgstr "등록하기 타이틀"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:243
#: wpws-js/translations.php:68
msgid "Register Text"
msgstr "등록하기 텍스트"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:249
msgid "Register Footer"
msgstr "동록하기 Footer"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:255
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:303
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:241
msgid "Button Background color"
msgstr "버튼 배경 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:261
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:309
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:247
msgid "Button Border color"
msgstr "버튼 테두리 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:273
msgid "CTA Button Text"
msgstr "CTA 버튼 텍스트"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:279
msgid "Login Tab"
msgstr "로그인 탭"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:283
msgid "Hide Login Form"
msgstr "로그인 폼 숨기기"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:291
msgid "Login Title"
msgstr "로그인 타이틀"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:297
#: wpws-js/translations.php:69
msgid "Login Text"
msgstr "로그인 텍스트"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:321
msgid "Login Button Text"
msgstr "로그인 버튼 텍스트"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:328
msgid "Description"
msgstr "개요"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:331
msgid "Show Description Section"
msgstr "개요 영역 보이기"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:337
msgid "Description text color"
msgstr "개요영역 텍스트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:342
msgid "Description background color"
msgstr "개요영역 배경 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:347
msgid "Description border color"
msgstr "개요영역 테두리 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
msgid "Replay Page Background Image"
msgstr "다시보기 페이지 배경 이미지"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:69
msgid ""
"Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM OR "
"http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"
msgstr ""
"Youtube 동영상 URL 을 여기에 붙여 넣으세요 (예: https://www.youtube.com/"
"watch?v=3TkgTEfx9XM 또는 http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:70
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042))"
msgstr "Vimeo 동영상 ID를 여기에 붙여 넣으세요 (예: 129673042))"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:10
msgid "Disable Confirmation"
msgstr "등록확인 비활성화"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:13
msgid ""
"Disable the confirmation page and send newly registered attendees directly "
"to the webinar"
msgstr ""
"등록 확인 페이지를 비활성화 후 신규 등록자를 웨비나 페이지로 바로 이동 시킵니"
"다."

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:18
msgid "Title text"
msgstr "타이틀 텍스트"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:20
msgid "Yeah! You Are Registered For The Webinar!"
msgstr "와우~! 웨비나에 등록 되었습니다~!"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:58
msgid "Thank you Page Image"
msgstr "감사 페이지 이미지"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:109
msgid ""
"When enabled, unregistered visitors will be sent a different page instead of "
"the built in thank you page"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:132
msgid "Link above Text Color"
msgstr "상단 링크 텍스트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:137
msgid "Link below Text Color"
msgstr "하단 링크 텍스트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:146
msgid "Border color-1"
msgstr "테두리 컬러 - 1"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:152
msgid "Border color-2"
msgstr "테두리 컬러 - 2"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:158
msgid "Body Text color"
msgstr "본문 텍스트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:164
msgid "Body Background color"
msgstr "본문 배경 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:170
msgid "Header Background color"
msgstr "상단 배경 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:176
msgid "Header Text color"
msgstr "상단 텍스트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:182
msgid "Button color"
msgstr "버튼 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:194
msgid "Social Sharing"
msgstr "SNS 공유"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Social Sharing"
msgid "Enable Social Sharing"
msgstr "SNS 공유"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:215
#: wpws-js/translations.php:88
msgid "Calendar"
msgstr "캘린더"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:230
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:115
msgid "Text color"
msgstr "텍스트 컬러"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:4
#, php-format
msgid ""
"This section is to issue tickets for webinars. Enable WooCommerce "
"Integration from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WebinarSystem Settings</a> "
"to use this feature."
msgstr ""
"웨비나 티켓을 발행하는 항목 입니다.  WooCommerce 기능을 <a href=“%s” "
"target=“_blank”>WebinarSystem 설정하기</a>에서 활성화 하시기 바랍니다."

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:19
msgid "Ticket details"
msgstr "티켓 개요"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:23
msgid "Paid webinar?"
msgstr "유료 웨비나?"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Buying Form Title"
msgid "Buying Title"
msgstr "구매 양식 타이틀"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:38
msgid "Buying Link"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Buying Form Description"
msgid "Buying Description"
msgstr "구매 양식 개요"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:52
msgid "Price"
msgstr "가격"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:62
msgid "Required"
msgstr "필수"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:67
msgid "Ticket Title"
msgstr "티켓 타이틀"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:73
msgid "Ticket Description"
msgstr "티켓 개요"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Thank You Page"
msgid "Thank you message"
msgstr "감사인사 페이지"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:97
msgid "Style"
msgstr "스타일"

#: includes/templates/template-options-license.php:22
msgid "Activate for"
msgstr "활성화 대상 : "

#: includes/templates/template-options-license.php:26
#, php-format
msgid "This domain (%s)"
msgstr "본 도메인 (%s)"

#: includes/templates/template-options-license.php:31
msgid "If you have an Agency license, it will be applied for all websites."
msgstr "만약 Agency 라이센스를 사용하시면, 모든 웹사이트에 반영 됩니다."

#: includes/templates/template-options-license.php:36
msgid "License Key"
msgstr "라이센스 키"

#: includes/templates/template-options-license.php:47
msgid "Flush data (Recheck)"
msgstr "Flush data (Recheck)"

#: includes/templates/template-options-license.php:51
msgid "Your copy of WebinarSysteem is Active."
msgstr "WebinarSysteem 이 활성화 상태입니다."

#: includes/templates/template-options-license.php:53
msgid ""
"Your copy of WebinarSysteem is not activated. Plugin will not work as "
"expected. Please activate your copy."
msgstr ""
"WebinarSysteem 이 비활성화 상태입니다. 플러그인이 정상적으로 동작하지 않을수 "
"있으니 활성화 하시기 바랍니다."

#: includes/templates/template-options-license.php:60
msgid "Activated sites"
msgstr "활성화된 사이트"

#: includes/templates/template-options-license.php:84
msgid "Deactivate license"
msgstr "라이센스 비활성화하기"

#: includes/templates/template-video-source.php:14
msgid "Enable Sound"
msgstr "오디오 활성화"

#: includes/tmp-closed.php:49
msgid "Unfortunately, this webinar is closed."
msgstr "본 웨비나는 이미 종료 되었습니다."

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "Click here"
msgstr "여기를 클릭"

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "to go to our homepage."
msgstr "하시면 웹사이트로 이동합니다."

#: includes/tmp-countdown.php:90
msgid "will begin in"
msgstr "시작 일정"

#: includes/tmp-countdown.php:91
msgid "will begin shortly"
msgstr "잠시 후 시작"

#: includes/tmp-countdown.php:96
msgid "will start"
msgstr "시작합니다"

#: includes/tmp-countdown.php:97
msgid "on"
msgstr " "

#: includes/tmp-countdown.php:98
msgid "at"
msgstr " "

#: includes/tmp-countdown.php:104
msgid "Please come back at this time. Thank you for your patience"
msgstr "잠시 후에 재접속 해주시기 바랍니다. 양해 부탁드립니다."

#: includes/tmp-countdown.php:115
msgid ""
"Just a second, we are starting the broadcast. This page will refresh "
"automatically..."
msgstr ""
"잠시만 기다려 주세요, 방금 방송이 시작 되었습니다. 본 페이지는 자동으로 새로"
"고침 됩니다."

#: includes/tmp-countdown.php:125 includes/tmp-live.php:469
msgid ""
"Something is wrong with your Add Questions form. Please re-check all fields "
"are filled correctly"
msgstr ""
"질문 추가 양식에 문제가 발생 했습니다. 모든 필드가 제대로 입력 되었는지 확인"
"해 주세요."

#: includes/tmp-countdown.php:126 includes/tmp-live.php:470
msgid "Please wait.."
msgstr "잠시만 기다려 주세요."

#: includes/tmp-live.php:327 includes/tmp-registration.php:213
#: includes/tmp-thank-you.php:213
msgid "Host"
msgid_plural "Hosts"
msgstr[0] "개설자"
msgstr[1] ""

#: includes/tmp-live.php:339
msgid "Information"
msgstr "정보"

#: includes/tmp-live.php:363
msgid "Chat box"
msgstr "Chat Box"

#: includes/tmp-live.php:372
msgid "Ask your question!"
msgstr "질문을 남기세요!"

#: includes/tmp-live.php:377
msgid "Your name"
msgstr "이름"

#: includes/tmp-live.php:383
msgid "Your email"
msgstr "이메일"

#: includes/tmp-live.php:389
msgid "Type your question here.."
msgstr "여기에 질문을 입력하세요."

#: includes/tmp-live.php:393
msgid "Ask Question!"
msgstr "질문을 남기세요!"

#: includes/tmp-live.php:397
msgid "My Questions"
msgstr "내 질문들"

#: includes/tmp-live.php:408
msgid "Live Chat"
msgstr "실시간 채팅"

#: includes/tmp-live.php:411
msgid "Private"
msgstr "비공개"

#: includes/tmp-live.php:412
msgid "Public"
msgstr "공개"

#: includes/tmp-live.php:436
msgid "Send"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:2
msgid "No script kiddies please!"
msgstr "No script kiddies please!"

#: includes/tmp-registration.php:52 wpws-js/translations.php:38
msgid "Register"
msgstr "등록하기"

#: includes/tmp-registration.php:53 includes/tmp-registration.php:69
#: wpws-js/translations.php:39
msgid "Login"
msgstr "로그인"

#: includes/tmp-registration.php:55
msgid "Free Sign Up:"
msgstr "무료 가입"

#: includes/tmp-registration.php:90
msgid "Buy a webinar ticket"
msgstr "웨비나 티켓을 구매하세요."

#: includes/tmp-registration.php:350
msgid ""
"Unfortunately, you can't use a general info@.. address. Please use a "
"personal e-mail address"
msgstr ""
"죄송하지만, 일반적인 info@.. 와 같은 이메일 주소는 사용할 수 없습니다. 다른 "
"이메일 주소를 사용해 주세요."

#: includes/tmp-registration.php:388
msgid "Of course we will handle your data safely."
msgstr "입력하신 데이타는 모두 안전하게 보관 됩니다."

#: includes/tmp-thank-you.php:182
msgid "Here is the webinar URL..."
msgstr "웨비나 URL은 다음과 같습니다…"

#: includes/tmp-thank-you.php:190
msgid "Save and bookmark this URL so you can get access to the webinar..."
msgstr "웨비나에 접속하기 위해서는 본 URL 을 저장하고 북마크 하시기 바랍니다."

#: includes/tmp-thank-you.php:200
msgid "Your Webinar Ticket"
msgstr "웨비나 티켓 정보"

#: includes/tmp-thank-you.php:201
msgid "The Webinar Event Information..."
msgstr "웨비나 이벤트 정보…"

#: includes/tmp-thank-you.php:231
msgid "Join Webinar in Progress..."
msgstr "웨비나 참여하기"

#: includes/tmp-thank-you.php:239
msgid "View Webinar Replay"
msgstr "웨비나 다시보기"

#: includes/tmp-thank-you.php:269
msgid "Add To Your Calendar"
msgstr "캘린더에 추가하기"

#: includes/tmp-thank-you.php:270
msgid "Remind Yourself Of The Event"
msgstr "이벤트 알람 설정하기"

#: wpws-js/translations.php:3
msgid "Clear"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:4
msgid "Show this message every time"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:5
msgid "Yes!"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:6
msgid "No, thanks"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Reset Default Template"
msgid "Choose a template"
msgstr "기본 템플릿 초기화"

#: wpws-js/translations.php:8
#, fuzzy
#| msgid "Create Webinars"
msgid "Create Widget"
msgstr "웨비나 생성"

#: wpws-js/translations.php:9
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:10
msgid "Width"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:11
#, fuzzy
#| msgid "Border Radius"
msgid "Radius"
msgstr "테두리 반경"

#: wpws-js/translations.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Color"
msgstr "텍스트 컬러"

#: wpws-js/translations.php:13
msgid "Box Shadow"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:14
msgid "Top"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:15
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:16
msgid "Left"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Right Now"
msgid "Right"
msgstr "지금 바로"

#: wpws-js/translations.php:18
msgid "Size"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:19
msgid "Line Height"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:20
msgid "Weight"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:21
msgid "Normal"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:22
msgid "Bold"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:23
msgid "Bolder"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:24
msgid "Lighter"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:25
msgid "Transform"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:26
msgid "None"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:27
msgid "Capitalize"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:28
msgid "Uppercase"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:29
msgid "Lowercase"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Decoration"
msgstr "개요"

#: wpws-js/translations.php:31
msgid "Line Through"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Sender name"
msgid "Underline"
msgstr "발신자 이름"

#: wpws-js/translations.php:33
msgid "Underline Overline"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:34
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Message Center"
msgid "Center"
msgstr "메신저 센터"

#: wpws-js/translations.php:36
msgid "Display On"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:37
msgid "All"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your name."
msgid "Please give this widget a name"
msgstr "이름을 입력하세요."

#: wpws-js/translations.php:43
msgid "Please select a webinar to use with this widget"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Registration Confirmation"
msgid "Custom Confirmation Page"
msgstr "등록 확인"

#: wpws-js/translations.php:45
msgid "Send users to a custom page after successfully registering"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Server Locale"
msgid "Date Locale"
msgstr "서버 위치"

#: wpws-js/translations.php:47
msgid "Select the country/locale to use when showing dates"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Layout Settings"
msgstr "설정"

#: wpws-js/translations.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Background color"
msgid "Background"
msgstr "배경 컬러"

#: wpws-js/translations.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Background Color of Button"
msgid "Background color of the widget"
msgstr "버튼의 배경색"

#: wpws-js/translations.php:51
msgid "Max Width"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:52
msgid "The maximum width of the widget. Set to 0 for 100%"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:53
msgid "Padding"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:54
msgid "Top, bottom, left, right in pixels"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Border color"
msgid "Border"
msgstr "테두리 컬러"

#: wpws-js/translations.php:56
msgid "Border for the entire widget"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Registrations"
msgid "Registration Error"
msgstr "등록현황"

#: wpws-js/translations.php:58
msgid "Shown if registration fails due to an error"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Hide Registration Form"
msgid "Provide a registration error message"
msgstr "등록하기 폼 숨기기"

#: wpws-js/translations.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Login Title"
msgid "Login Failed"
msgstr "로그인 타이틀"

#: wpws-js/translations.php:61
msgid "Shown if a login attempt fails"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:62
msgid "Provide a login failed message"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:63
msgid "Display as Popup"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:64
msgid "Trigger On Click"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:65
msgid ""
"Display this widget as a modal popup when the visitor clicks a link or a "
"button"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "CSS Selector"
msgstr "선택하기"

#: wpws-js/translations.php:67
msgid ""
"A CSS selector string for a trigger element of your choosing. This widget "
"will be triggered by clicking the element. For example: a.open_webinar_widget"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Button Text"
msgid "Button Font"
msgstr "버튼 텍스트"

#: wpws-js/translations.php:71
msgid "Height"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Action Box"
msgid "Action Button"
msgstr "액션 박스"

#: wpws-js/translations.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Activate for"
msgid "Active Font"
msgstr "활성화 대상 : "

#: wpws-js/translations.php:74
msgid "Session Font"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:75
msgid "Sessions to Show"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Server Timezone"
msgid "Visitor Timezone"
msgstr "서버 시간대"

#: wpws-js/translations.php:77
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Private Questions"
msgid "Alternate Sessions"
msgstr "비공개 질문"

#: wpws-js/translations.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Calendar"
msgid "Calendar Block"
msgstr "캘린더"

#: wpws-js/translations.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Login Text"
msgid "Month Text"
msgstr "로그인 텍스트"

#: wpws-js/translations.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Footer Text"
msgid "Date Text"
msgstr "Footer 텍스트"

#: wpws-js/translations.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Button Background Color"
msgid "Month Background"
msgstr "버튼 배경 컬러"

#: wpws-js/translations.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Page Background color"
msgid "Date Background"
msgstr "페이지 배경 컬러"

#: wpws-js/translations.php:84
msgid "Date and Time"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:85
msgid "Day of week"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:86
msgid "Month and day"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:89
msgid "Block Spacing"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Register Text"
msgid "Unit Text"
msgstr "등록하기 텍스트"

#: wpws-js/translations.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Description Text color"
msgid "Description Text"
msgstr "개요영역 텍스트 컬러"

#: wpws-js/translations.php:92
msgid "Text"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:93
msgid "Days"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:94
msgid "Hours"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:95
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:96
msgid "Seconds"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Countdown Page"
msgid "Countdown Timer"
msgstr "카운트다운 페이지"

#: wpws-js/translations.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Text Boxes"
msgstr "텍스트 컬러"

#: wpws-js/translations.php:99
msgid "Name Placeholder"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:100
msgid "Email Placeholder"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:101
msgid "Font Size"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:104
msgid "Check Boxes"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:105
msgid "Font"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:106
msgid "GDPR"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:107
#, fuzzy
#| msgid "GDPR Opt-in Text"
msgid "Opt-in Text"
msgstr "GDPR 텍스트"

#: wpws-js/translations.php:108
msgid "Input Form"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:109
msgid "Login / Register Link"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:110
msgid "Your widget shortcode"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:111
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
#| "support:"
msgid "Copy and paste this shortcode into your pages and posts"
msgstr ""
"본 정보를 기술지원팀에 보낼때 복사 후 붙여 넣기 하시기 바랍니다.  관련정보:"

#: wpws-js/translations.php:112
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Copy for Support"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copy for Support"

#: wpws-js/translations.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Closed"
msgid "Close"
msgstr "종료"

#: wpws-js/translations.php:115
msgid "English (United States)"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:116
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:117
msgid "English (Australia)"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:118
msgid "Russian"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:119
msgid "Danish"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:120
msgid "German"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:121
msgid "Greek"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:122
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:123
msgid "Estonian"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:124
msgid "Farsi"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:125
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:126
msgid "French"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:127
msgid "Hebrew"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:128
msgid "Italian"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:129
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:130
msgid "Norwegian"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:131
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:132
msgid "Polish"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:133
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:134
msgid "Romanian"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:135
msgid "Serbian"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:136
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:137
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:138
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Button Background Color"
msgid "Use Custom Background"
msgstr "버튼 배경 컬러"

#: wpws-js/translations.php:140
msgid "Block"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:141
msgid "Move Block Up"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:142
msgid "Move Block Down"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:143
msgid "Insert Block Above"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Duplicate"
msgid "Duplicate Block"
msgstr "복제"

#: wpws-js/translations.php:145
msgid "Delete Block"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:146
msgid "Save changes"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:147
msgid "Add Block"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:148
msgid "Dump to log as JSON"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Webinar Settings"
msgid "Editor Settings"
msgstr "웨비나 설정"

#: wpws-js/translations.php:150
msgid "Exit"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:151
msgid "Help and tutorials"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to clear selected questions?"
msgid "Are you sure you want to delete this block?"
msgstr "정말 선택하신 질문들을 삭제하시겠습니까?"

#: wpws-js/translations.php:154
msgid "Successfully Saved!"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:155
msgid "An error ocurred while trying to save"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:156
msgid "An error ocurred while loading"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:157
#, fuzzy
#| msgid "Manage Chatlogs"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "채팅이력 관리"

#: wpws-js/translations.php:158
msgid "Would you like to save your changes before exiting?"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:159
msgid "Yes"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:160
msgid "No"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Add a Webinar to send a preview email."
msgid "Select a webinar to see the preview"
msgstr "미리보기 이메일을 보낼 웨비나를 추가"

#: wpws-js/translations.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Edit Webinar"
msgid "Edit Widget"
msgstr "웨비나 수정"

#: wpws-js/translations.php:163
#, fuzzy
#| msgid "Available Shortcodes:"
msgid "View Shortcode"
msgstr "유효한 Shortcodes:"

#: wpws-js/translations.php:164
#, fuzzy
#| msgid "Create Now"
msgid "Create variation"
msgstr "바로 생성"

#: wpws-js/translations.php:165
msgid "Delete Widget"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Custom Registration Fields"
msgid "Welcome to registration widgets!"
msgstr "커스텀 등록 필드"

#: wpws-js/translations.php:167
msgid "Would you like to see our quick start guide?"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:169
msgid "New Widget"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:170
msgid "You don't have any widgets yet"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:171
#, fuzzy
#| msgid "Hide Registration Form"
msgid "Delete registration form"
msgstr "등록하기 폼 숨기기"

#: wpws-js/translations.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to clear selected questions?"
msgid "Are you sure you want to delete this widget?"
msgstr "정말 선택하신 질문들을 삭제하시겠습니까?"

#: wpws-js/translations.php:173
msgid "OK"
msgstr ""

#: wpws-js/translations.php:174
msgid "Unable to delete this form"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "Webinar Product"
msgid "WebinarPress Pro"
msgstr "Webinar Product"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "https://webinarpress.com"
msgid "https://webinarpress.com"
msgstr "https://webinarpress.com"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "WP WebinarSystem allows you to run Live and Automated webinars within "
#| "your Wordpress website, and customize everything around it."
msgid ""
"(Formerly WP WebinarSystem) - Host live and automated webinars within your "
"WordPress website, and customize everything."
msgstr ""
"WP WebinarSystem은 워드프레스 기반의 웹사이트에서 라이브 웨비나 및 자동화된 "
"웨비나 서비스를 제공하며 다양한 커스터마이징 기능을 제공합니다."

msgid "First Name"
msgstr "이름"

msgid "Last Name"
msgstr "성"

msgid "Your Email"
msgstr "귀하의 이메일"

#~ msgid "WP WebinarSystem Chatlogs"
#~ msgstr "WP WebinarSystem 채팅이력"

#~ msgid "Select webinar to view chatlogs for active webinars"
#~ msgstr "현재 진행 중인 웨비나 중 채팅이력을 보고 싶은 웨비나를 선택하세요"

#~ msgid "Your webinar ticket"
#~ msgstr "웨비나 티켓"

#~ msgid "WP WebinarSystem"
#~ msgstr "WP WebinarSystem"

#~ msgid "WebinarSystem"
#~ msgstr "WebinarSystem"

#~ msgid "WP WebinarSystem Attendees"
#~ msgstr "WP WebinarSystem 참석자들"

#~ msgid "WP WebinarSystem Options"
#~ msgstr "WP WebinarSystem 옵션"

#~ msgid "WP WebinarSystem Pro"
#~ msgstr "WP WebinarSystem Pro"
