msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP WebinarSystem Lite\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 09:20+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 10:25+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpwebinarsystem.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:26
msgid "WP WebinarSystem Chatlogs"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:27
msgid "Select webinar to view chatlogs for active webinars"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:84
msgid "Chatlog is empty for this webinar"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:90
msgid "Clear all the chat messages for this webinar?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:91
msgid "Are you sure to delete selected chat messages?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:75
#, php-format
msgid ""
"Invalid Enormail API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:144
#, php-format
msgid "Invalid %s API KEY and URL."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:144
#, php-format
msgid "Please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem Settings</a> to fix."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:154
msgid "Please add both API KEY and URL"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:160
msgid "Invalid API credentials."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:209
msgid "Invalid api key!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:226
#, php-format
msgid ""
"Invalid MailChimp API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:279
#, php-format
msgid ""
"Now you completed the aWeber authentication. For changes Go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:293
#, php-format
msgid ""
"Unexpectedly aWeber has been disconnected from the server. You are no longer "
"subscribed to aWeber mailinglist. For Changes go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:350
#, php-format
msgid ""
"Invalid Getresponse API key. To fix, please visit <a "
"href=\"%s\">WebinarSystem Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:36
msgid "Yes, download Pro!"
msgstr "Sim, baixe o Pro!"

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:47
#, php-format
msgid ""
"If you like <strong>WP WebinarSystem</strong> please leave us a %s rating. A "
"huge thank you in advance!"
msgstr ""
"Se você quiser <strong>WP WebinarSystem</strong> deixe-em uma classificação "
"de %s. Um enorme Obrigado antecipadamente!"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:26
msgid "WP WebinarSystem Questions"
msgstr "WP WebinarSystem perguntas"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:27
msgid "Select webinar to view questions for active webinars"
msgstr "Selecione o webinar para ver perguntas para webinars ativo"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:77
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:119
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1040
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56
msgid "Question"
msgstr "Perguntas"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56 includes/tmp-post.php:191
#: includes/tmp-registration.php:160
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:110
msgid "Are you sure you want to clear selected questions?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:25
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:183
msgid "Error: "
msgstr "Erro: "

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:25
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:183
msgid "Invalid webinar id."
msgstr "Identificação de webinário inválido."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:40
#, php-format
msgid ""
"You need to buy a ticket to register for this webinar. <a href=\"%s\">Click "
"here</a> to buy a ticket."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:47
#, php-format
msgid "You've successfully registered for %s"
msgstr "Você já registrado com êxito para %s"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:55
#, php-format
msgid "You're already registered for %s"
msgstr "Você já é registrado para %s"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:66
#: includes/tmp-registration.php:291
msgid "Registration is closed for this webinar."
msgstr "Registro está fechado para este webinar."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:81
#: includes/tmp-registration.php:249
msgid "Your Name"
msgstr "Seu nome"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:83
#: includes/tmp-registration.php:251
msgid "Please enter your name."
msgstr "Por favor insira seu nome."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:85
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:197
#: includes/tmp-registration.php:253 includes/tmp-registration.php:279
msgid "Your Email Address"
msgstr "Email (não será publicado)"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:87
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:199
#: includes/tmp-registration.php:255 includes/tmp-registration.php:281
msgid "Please enter your email."
msgstr "Por favor insira seu e-mail."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:96
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:224
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:8
msgid "Right Now"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:116
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:61
msgid "Select a day to watch."
msgstr "Selecione um dia para assistir."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:121
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:71
msgid "Select a time"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:144
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:98
msgid "Select a time to watch."
msgstr "Selecione um tempo de assistir."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:167
#: includes/tmp-registration.php:273
msgid "This email is not registered."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:202
msgid "Please register before login."
msgstr "Registre-se antes de entrar."

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:48
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:6
#, php-format
msgid ""
"Please install/activate WooCommerce first to integrate with WebinarSystem. "
"You can find WooCommerce <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" aria-"
"label=\"Download WooCommerce for WebinarSystem\" data-"
"title=\"WooCommerce\">here</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:200
msgid "Your webinar ticket"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:201
msgid ""
"You will receive your webinar ticket as soon as the payment for your order "
"completes."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:219
msgid "My Webinar Tickets"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:371 includes/class-webinarsysteem.php:625
#: includes/class-webinarsysteem.php:1125
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
msgid "Automated"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:372
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
msgid "Countdown"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:503 includes/class-webinarsysteem.php:524
msgid "WP WebinarSystem"
msgstr "WebinarSystem WP"

#: includes/class-webinarsysteem.php:503 includes/class-webinarsysteem.php:524
msgid "WebinarSystem"
msgstr "WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteem.php:504 includes/class-webinarsysteem.php:652
msgid "Webinars"
msgstr "Webinars"

#: includes/class-webinarsysteem.php:506
msgid "New webinar"
msgstr "Novo webinar"

#: includes/class-webinarsysteem.php:507
msgid "Attendee Lists"
msgstr "Listas de participante"

#: includes/class-webinarsysteem.php:508
msgid "Private Questions"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:510
msgid "Chatlogs"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:513 includes/class-webinarsysteem.php:525
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: includes/class-webinarsysteem.php:567 includes/class-webinarsysteem.php:593
msgid "Questions"
msgstr "Perguntas"

#: includes/class-webinarsysteem.php:572
msgid "Duplicate this Webinar"
msgstr "Duplicar este Webinario"

#: includes/class-webinarsysteem.php:572
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: includes/class-webinarsysteem.php:591
msgid "Views"
msgstr "Visualização"

#: includes/class-webinarsysteem.php:592
msgid "Registrations"
msgstr "Registros"

#: includes/class-webinarsysteem.php:594
msgid "Status"
msgstr "Situação"

#: includes/class-webinarsysteem.php:653 includes/class-webinarsysteem.php:654
#: includes/tmp-post.php:187
msgid "Webinar"
msgstr "Webinario"

#: includes/class-webinarsysteem.php:655 includes/class-webinarsysteem.php:656
msgid "Add New Webinar"
msgstr "Adicionar novo Webinario"

#: includes/class-webinarsysteem.php:657
msgid "New Webinar"
msgstr "Novo Webinario"

#: includes/class-webinarsysteem.php:658
msgid "Edit Webinar"
msgstr "Editar o Webinario"

#: includes/class-webinarsysteem.php:659
msgid "View Webinar"
msgstr "Ver Webinario"

#: includes/class-webinarsysteem.php:869
msgid "Please save your webinar first before previewing."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1008
msgid ""
"Your license for WebinarSystem is seems to be Invalid. Please contact "
"support desk!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1011
msgid ""
"Your WebinarSystem license key has suspended! Please contact the support."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1014
msgid ""
"Your WebinarSystem license key has expired! Please renew it again before "
"using the plugin."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1017
#, php-format
msgid "Please %senter your license key%s to activate WebinarSystem plugin!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:21
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:29
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:27
#: includes/templates/template-email-reader.php:28
#: includes/templates/template-email-reader.php:53
msgid "Hi"
msgstr "Olá"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:31
msgid ""
"The webinar you signed up for starts in one hour. Below you will find the "
"link to attend the webinar."
msgstr ""
"Você se inscreveu para o webinário que começará em 1 hora. Abaixo você "
"encontrará o link para assistir o webinário."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:32
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:29
#: includes/templates/template-email-reader.php:30
#: includes/templates/template-email-reader.php:55
msgid "Webinar name:"
msgstr "Nome do Webinário:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:33
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:30
#: includes/templates/template-email-reader.php:31
#: includes/templates/template-email-reader.php:56
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:34
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:31
#: includes/templates/template-email-reader.php:32
#: includes/templates/template-email-reader.php:57
msgid "Time:"
msgstr "Horário:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:36
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:33
#: includes/templates/template-email-reader.php:34
#: includes/templates/template-email-reader.php:60
msgid "See you then!"
msgstr "Até lá!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-admin-email.php:9
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:25
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:26
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:37
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:34
#: includes/templates/template-email-reader.php:35
#: includes/templates/template-email-reader.php:61
msgid "Regards"
msgstr "Atenciosamente"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:28
msgid ""
"This is a reminder for your upcoming webinar tomorrow. Below you will find "
"the details of the webinar."
msgstr ""
"Este é um lembrete para o seu próximo webinar amanhã. Abaixo você encontrará "
"os detalhes do webinar."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
msgid ""
"We are starting the webinar [receiver-name]! Click on the link below to join "
"us."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:25
msgid "See you later!"
msgstr "Até a vista!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:22
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:23
msgid "Make sure to join the webinar via this link:"
msgstr "Certifique-se de juntar o webinário através deste link:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1504
msgid "Host and Description Box"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1507
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:982
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:179
#: includes/tmp-live.php:194
msgid "Question Box"
msgstr "Caixa de pergunta"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1510
msgid "Message Center"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1514
msgid "Live Chatbox"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1517
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1159
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:363
msgid "Incentive Box"
msgstr "Caixa de incentivo"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1520
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1216
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:420
msgid "Action Box"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1523
msgid "Clear all Raised Hands"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1529
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:457
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:96
msgid "Call to action"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:12
msgid "WP WebinarSystem Attendees"
msgstr "WP WebinarSystem participantes"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:13
msgid "Select webinar to view attendees for active webinars"
msgstr "Selecione o webinário para ver os participantes ativos"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:46
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:164
msgid "Please add webinars to listup."
msgstr "Por favor, adicione webinário para alistar-se."

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:78
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:120
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:79
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:121
msgid "Registered On"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:80
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:122
msgid "Registered For"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:81
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:123
msgid "Attended"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:112
msgid "No Attendees :("
msgstr "Não participantes :("

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:140
msgid "Please enter valid name and email to add new attendee."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:174
msgid "Send webinar confirmation e-mail to attendee?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:63
#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:69
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:99
msgid "New Registration"
msgstr "Novo registro"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:77
#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:168
msgid "Reminder"
msgstr "Lembrete"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:84
msgid "You are registered for the webinar!"
msgstr "Você está registrado para o webinar!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:99
msgid "Your webinar link"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:119
msgid "New message"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:126
msgid "Question from"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:233
msgid "We are live in one hour!"
msgstr "Estamos ao vivos em uma hora!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:284
msgid "We are starting the webinar!"
msgstr "Estamos começando o webinar!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:337
msgid "Webinar Replay Link"
msgstr "Webinar Replay Link"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:438
msgid "Once a minute"
msgstr "Uma vez por minuto"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:22
msgid "Webinar Settings"
msgstr "Configurações de Webinario"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:26
msgid "Host Names"
msgstr "Nomes do host"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:27
msgid "Your Webinar URL"
msgstr "URL do Webinario"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:105
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:86
msgid "General Options"
msgstr "Configurações Gerais"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:106
msgid "Registration Page"
msgstr "Página de Registro"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:107
msgid "Thank You Page"
msgstr "Pagina de agradecimento"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:108
msgid "Countdown Page"
msgstr "Página de contagem regressiva"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:109
msgid "Live Page"
msgstr "Página ao vivo"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:110
msgid "Replay Page"
msgstr "Página de repetição"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:111
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:96
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:112
msgid "Mailinglist"
msgstr "ListaCorrespondência"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:113
msgid "Access"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:114
msgid "Import / Export"
msgstr "Importar / Exportar"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:236
msgid "Default mail provider"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:250
msgid "Mailchimp list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:268
msgid "You've no mailing list(s) on MailChimp."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:288
msgid "Mailpoet list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:290
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:317
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:344
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:403
msgid "Select a list.."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:306
msgid "Enormail list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:325
msgid "You've no mailing list(s) on Enormail."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:342
msgid "AWeber List"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:356
msgid "Prevent info emails"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:358
msgid "Prevent users from registering when they use an info email addresses"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:373
msgid "GetResponse list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:396
#, php-format
msgid "%s list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:417
#, php-format
msgid "You've no mailing list(s) on %s."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:495
msgid ""
"Click Export to download backup of current webinar settings. Upload your "
"already exported file to Import section to apply settings from other webinar."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:500
msgid "Export"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:507
msgid "Working on it..."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:509
msgid "Import"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:899
msgid "Webinar will be presented by:"
msgstr "Webinário será apresentado por:"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:901
msgid "Separate each by commas"
msgstr "Separe-os por vírgulas"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:916
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:108
msgid "Host & Description Box"
msgstr "Anfitrião & caixa Descrição"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:920
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1006
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1070
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1170
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:148
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:112
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:199
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:270
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:374
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:550
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:107
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:188
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:155
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:170
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:66
msgid "Background color"
msgstr "Cor de Fundo"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:928
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:125
msgid "Show Host Box"
msgstr "Mostrar caixa de Host"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:935
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:132
msgid "Host Title Background color"
msgstr "Cor de fundo do título"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:941
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:138
msgid "Host Title Text color"
msgstr "Cor do Titulo do Texto"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:947
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:144
msgid "Host Text color"
msgstr "Cor de texto"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:955
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:152
msgid "Show Description Box"
msgstr "Exibir descrição"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:962
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:159
msgid "Description Title Background color"
msgstr "Cor de fundo do título"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:968
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:165
msgid "Description Title Text color"
msgstr "Cor do texto de título descrição"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:974
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:171
msgid "Description Text color"
msgstr "Cor do Texto da Descrição"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:986
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:182
msgid "Show Question box"
msgstr "Mostrar caixa de pergunta"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:993
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:188
msgid "Send an email on every question"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1000
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:194
msgid "If then email to"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1012
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1075
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1177
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:117
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:205
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:275
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:380
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:556
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:112
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:194
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:150
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:164
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:71
msgid "Border color"
msgstr "Cor da Borda"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1018
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:211
msgid "Title Text Color"
msgstr "Cor do Titulo do Texto"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1023
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:217
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:528
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:167
msgid "Border Radius"
msgstr "Raio de borda"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1028
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:223
msgid "Button Background Color"
msgstr "Cor de fundo do botão"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1033
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:229
msgid "Button Hover Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Botão (flutuante)"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1038
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:235
msgid "Button Border Color"
msgstr "Botão Cor da Borda"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1043
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:241
msgid "Button Hover Border Color"
msgstr "﻿Personalizar Cor da Borda em foco"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1048
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:247
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:175
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:214
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:141
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:181
msgid "Button Text color"
msgstr "Cor do texto do botão"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1054
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:253
msgid "Button Hover Text color"
msgstr "Cor do Texto do Botão em Foco (flutuante)"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1060
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:260
msgid "Live chatbox"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1064
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:264
msgid "Show Chatbox"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1080
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1189
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:280
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:392
msgid "Title Text color"
msgstr "Cor do Titulo do Texto"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1085
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:285
msgid "Show Timestamps"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1091
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:292
msgid "Background Color of Button"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1097
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:299
msgid "Text Color of Button"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1105
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:308
msgid "Tab Layout"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1107
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:310
msgid "Questionbox tab"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1110
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1135
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:313
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:338
msgid "Title"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1118
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1143
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:321
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:347
msgid "Tab Title Text color"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1123
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1148
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:326
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:352
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:124
msgid "Tab Background color"
msgstr "Cor de fundo da guia"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1128
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1153
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:331
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:357
msgid "Tab Border color"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1132
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:335
msgid "Chatbox tab"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1163
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:367
msgid "Show Incentive Box"
msgstr "Mostrar caixa de incentivo"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1183
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:386
msgid "Incentive Title"
msgstr "Título de incentivo"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1195
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:398
msgid "Title Background color"
msgstr "Cor de fundo do título"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1200
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:404
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:562
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:200
msgid "Content text color"
msgstr "Cor do texto no conteúdo"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1206
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:410
msgid "Incentive box content"
msgstr "Conteúdo da caixa de incentivo"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1221
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:423
msgid "Show Action Box"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1228
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:429
msgid "Hand button color "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1233
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:434
msgid "Hand button hover color "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1238
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:439
msgid "Hand button Active color "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1244
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:444
msgid "Background Color "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1249
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:449
msgid "Border Color  "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1260
msgid "Preview Page"
msgstr "Página de visualização"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1261
msgid "Only use this generated link for test purposes"
msgstr "Só use este link gerado para fins de teste"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1273
msgid "Monday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1274
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1275
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1276
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1277
msgid "Friday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1278
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1279
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:39
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:70
msgid "WP WebinarSystem Options"
msgstr "WP WebinarSystem opções"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:74
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:4
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:76
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:77
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:447
msgid "Mailinglist providers"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:78
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:554
msgid "Advanced"
msgstr "Avançada"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:79
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1059
msgid "Integrations"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:80
msgid "System Status"
msgstr "Estado do Sistema"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:98
msgid "Email options"
msgstr "Opções de E-mail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:100
msgid "Reminder day before Webinar"
msgstr "Dia de lembrete antes de Webinar"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:101
msgid "Reminder one hour before Webinar"
msgstr "Lembrete uma hora antes de Webinar"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:102
msgid "Reminder Webinar Starting"
msgstr "Lembrete Webinar começando"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:103
msgid "Webinar replay"
msgstr "Repetição do Webinar"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:108
msgid "Email Sender Options"
msgstr "Opções do E-mail do Remetente"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:111
msgid "\"From\" Name"
msgstr "Remetente"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:111
msgid "Sender name"
msgstr "Nome do remetente"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:114
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "Do endereço (remetente)"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:114
msgid "Sender email"
msgstr "Email do remetente"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:118
msgid "Email Template"
msgstr "Modelo de e-mail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:122
msgid "Header Image"
msgstr "Imagem de Cabeçalho"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:126
msgid "Upload"
msgstr "Enviar Arquivo"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:132
msgid "Email Footer Text"
msgstr "Texto no rodapé do Email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:135
msgid "Footer Text"
msgstr "Texto do Rodapé"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:140
msgid "Base color"
msgstr "Cor Base"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:156
msgid "Email Body Background color"
msgstr "Cor fundo de e-mail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:164
msgid "Email Body Text color"
msgstr "Cor do corpo do texto de e-mail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:174
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:248
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:310
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:371
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:432
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Redefinir Modelo Padrão"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:183
msgid "New Registration Options"
msgstr "Novas opções de registo"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:186
msgid "Admin Email Address"
msgstr "Endereço de E-mail do Administrador"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:186
msgid "Admin email"
msgstr "E-mail do administrador"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:192
msgid "Reminder day before Webinar "
msgstr "Dia de lembrete antes de Webinario "

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:196
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:261
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:322
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:383
msgid "Enable this reminder?"
msgstr "Habilitar este lembrete?"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:204
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:269
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:330
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:391
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:207
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:272
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:333
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:394
msgid "Email Head"
msgstr "Cabeça de e-mail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:212
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:277
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:338
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:399
msgid "Available Shortcodes:"
msgstr "Códigos de acesso disponíveis:"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:220
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:285
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:346
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:407
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:82
msgid "Content"
msgstr "Conteudo"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:237
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:299
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:360
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:421
msgid "Your email address"
msgstr "Seu endereço de e-mail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:238
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:300
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:361
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:422
msgid "Send Preview"
msgstr "Enviar pré-visualização"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:242
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:304
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:365
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:426
msgid "Add a Webinar to send a preview email."
msgstr "Adicione um Webinar para enviar um e-mail de visualização."

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:256
msgid "Reminder one hour before Webinar "
msgstr "Lembrete uma hora antes de Webinar "

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:318
msgid "Reminder when Webinar starts"
msgstr "Lembrete quando Webinar começa"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:379
msgid "Send Webinar Replay Link"
msgstr "Enviar Link Webinar Replay"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:453
msgid "MailChimp API Key"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:459
msgid "The API key you have received from MailChimp"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:465
msgid "Enormail API Key"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:471
msgid "The API key you have received from Enormail"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:489
msgid "Reconfigure"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:489
msgid "Configure"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:498
msgid "Getresponse API Key"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:504
msgid "The API key you have received from Getresponse"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:515
msgid "ActiveCampaign API Key"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:525
msgid "The API key you have received from ActiveCampaign"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:530
msgid "ActiveCampaign API URL"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:536
msgid "eg: "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:562
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:624
msgid "Roles & Permissions"
msgstr "Funções & Permissões"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:570
msgid "Create Webinars"
msgstr "Criar Webinars"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:583
msgid "Manage Subscribers"
msgstr "Gerenciar os Inscritos"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:596
msgid "Access Control Bar"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:609
msgid "Manage Questions"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:639
msgid ""
"Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
"support:"
msgstr ""
"Por favor, copie e cole essa informação no seu ticket quando contactar o "
"suporte:"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:642
msgid "Copy for Support"
msgstr "Copiado para Suporte"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:643
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:645
msgid "Get System Report"
msgstr "Obter Relatório do Sistema"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:651
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Ambiente WordPress"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:655
msgid "Home URL"
msgstr "URL da Página Inicial"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:663
msgid "Site URL"
msgstr "URL do site"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:671
msgid "WP Version"
msgstr "WP Versão"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:678
msgid "WP Multisite"
msgstr "WP Multisite"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:682
msgid "WP Debug mode"
msgstr "WP Modo de Debug"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:691
msgid "WP Cron status"
msgstr "Status de WP-Cron"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:703
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:711
msgid "Plugin Environment"
msgstr "Ambiente de plugin"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:715
msgid "Webinar System Version"
msgstr "Versão do sistema webinar"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:725
msgid "Server Environment"
msgstr "Ambiente do Server"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:729
msgid "Server Info"
msgstr "Informação do Servidor Web"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:737
msgid "PHP Version"
msgstr "Versão do PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:746
msgid "Couldn't determine PHP version because phpversion() doesn't exist."
msgstr "Não podemos determinar a versão do PHP porque phpversion() não existe."

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:754
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:820
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "Tamanho máximo para Postagem no PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:762
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:828
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "Limite de Tempo PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:770
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:836
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr "Máximo de Variáveis de Entrada do PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:778
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:844
msgid "SUHOSIN Installed"
msgstr "SHOUSIN instalado"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:786
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:852
msgid "MySQL Version"
msgstr "Versão do MySQL"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:797
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:863
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Tamanho Máximo de Upload"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:805
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:871
msgid "Default Timezone"
msgstr "Fuso Horário Padrão"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:882
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Limite de Memória do PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:942
msgid "Server Time"
msgstr "Hora do Servidor"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:973
msgid "Server Timezone"
msgstr "Fuso horário do servidor"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:987
msgid "Server Locale"
msgstr "Sevidor local"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:994
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1008
msgid "Active Plugins ("
msgstr "Plugins Ativos"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1026
msgid "by "
msgstr "por "

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1036
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1044
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1048
msgid "Author URL"
msgstr "URL do Autor"

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:172
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:176
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a "
"href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:309
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:309
msgid "Error"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:352
msgid "Your WPWebinarSystem license has been deactivated!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:360
msgid "Your WPWebinarSystem license has been activated!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:370
msgid "The WPWebinarSystem license you entered is invalid."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:380
msgid ""
"Your WPWebinarSystem license is expired. Please renew or the plugin will not "
"work as expected. Please activate your copy as soon as possible."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:3
msgid "Make Webinar only accessible for : "
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:25
msgid "Only for user roles"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:47
msgid "Member Levels"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:51
msgid "Member Level"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:53
msgid "Select"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:63
msgid ""
"Please install and configure the 'WooCommerce Memberships' plugin to use "
"this functionality."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:72
#: includes/templates/template-access-tab.php:100
msgid "User Id's"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:102
msgid "Enter user ID. (You can add multiple user ID's. ID separated by comma)."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:112
msgid "Redirect"
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:7
msgid "Howdy"
msgstr "Olá,"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:8
msgid "just signed up for your webinar"
msgstr "Só se inscreveu para o webinar"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:16
msgid "asked the following question during"
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:23
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:35
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:32
#: includes/templates/template-email-reader.php:33
msgid "Go to Webinar"
msgstr "Ir para o Webinario"

#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:21
msgid "We are going live now"
msgstr "Agora estamos ao vivo"

#: includes/templates/template-email-reader.php:29
msgid ""
"Thank you for your registration for the webinar. Below you will find the "
"details of the webinar."
msgstr ""
"Obrigado pela sua inscrição para o webinar. Abaixo você encontrará os "
"detalhes do webinar."

#: includes/templates/template-email-reader.php:54
msgid ""
"Thank you for purchasing a webinar ticket. Please click on the button below "
"to register for the webinar. You can use the same link to login again when "
"the webinar starts."
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-reader.php:58
msgid "Register for Webinar"
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-reader.php:59
msgid "If you can't see the link, please visit:"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:8
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:14
msgid "Title color"
msgstr "Titulo da cor"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:26
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:26
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:26
msgid "Background image"
msgstr "Imagem do plano de fundo"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
msgid "Countdown Page Background Image"
msgstr "Imagem de fundo da página de contagem regressiva"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:53
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:52
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:47
msgid "Upload Image"
msgstr "Carregar Imagem"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:27
msgid "Show countdown timer"
msgstr "Exibir uma Contagem Regressiva?"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:33
msgid "Tagline color"
msgstr "Cor da Descrição."

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:39
msgid "Description color"
msgstr "Cor da descrição"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:5
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:40
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:39
msgid "Live"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:6
msgid "Replay"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:7
msgid "Closed"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:14
msgid "Webinar Type"
msgstr "Tipo de Webinar"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:22
msgid "Webinar Occurance"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:32
msgid "One time registration"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:40
msgid "Recurring on every"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:83
msgid "Recurring Time(s)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:91
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:249
msgid "Remove"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:139
msgid "Webinar starts at"
msgstr "Webinar começa às"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:140
#: includes/tmp-post.php:190 includes/tmp-registration.php:159
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:202
msgid "Disable registration"
msgstr "Desabilitar o cadastro"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:7
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:7
msgid "Hide Title"
msgstr "Ocultar Título"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:28
msgid "Thankyou Page Background Image"
msgstr "Imagem de fundo de página Obrigado"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:36
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:35
msgid "Webinar type"
msgstr "Tipo de Webinar"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:42
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:32
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:41
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:38
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:43
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:33
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:42
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:39
msgid "File"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:43
msgid "RTMP Stream"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:45
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:44
msgid "Inline Frame (iframe)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:50
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:38
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:49
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:44
msgid "Video or Image URL"
msgstr "URL do vídeo ou imagem"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:53
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:52
msgid "Registration Page Video Image"
msgstr "Imagem de vídeo da página de registo"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:55
#, php-format
msgid "Paste Youtube/Hangouts URL here (Eg: %s OR %s)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:56
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:45
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:50
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042)"
msgstr "Cole o ID do vídeo Vimeo aqui (por exemplo: 129673042)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:57
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:46
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:58
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:51
msgid "Image URL (Eg: https://example.com/images/the_image.jpg)"
msgstr "URL da imagem (por exemplo: https://example.com/images/the_image.jpg)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:58
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:47
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:59
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:52
msgid ""
"It's best to host your video file outside your website to save bandwidth."
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:62
msgid "Start a Hangout"
msgstr "Iniciar um Hangout"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:76
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:52
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:57
msgid "Video autoplay"
msgstr "Video autoplay"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:79
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:55
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:67
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:60
msgid "Some browsers will restrict the autoplay functionality"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:84
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:60
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:72
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:65
msgid "Show controls"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:88
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:76
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:69
msgid ""
"Controls will stay visible for webinar host, but will be hidden for your "
"attendees"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:93
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:69
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:81
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:74
msgid "Show big play button"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:100
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:88
msgid "Simulate webinar content"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:462
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:101
msgid "Activate CTA"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:471
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:110
msgid "Show CTA after (minutes)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:479
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:118
msgid "Show CTA"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:488
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:127
msgid "CTA Type"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:498
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:137
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:504
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:143
msgid "Hover Color"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:510
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:149
msgid "Border Color"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:516
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:155
msgid "Text Color"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:522
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:161
msgid "Hover Text Color"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:534
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:173
msgid "Button URL"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:540
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:179
msgid "Button Text"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:568
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:206
msgid "CTA Content"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:7
msgid "Page Background color"
msgstr "Cor do Plano de Fundo da Página"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:13
msgid "Page Background image"
msgstr "Imagem do Plano de Fundo da Página"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
msgid "Registration Page Background Image"
msgstr "Imagem de fundo da página de registo"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:20
msgid "Show Content Section"
msgstr "Seção de Conteúdo"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:27
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:33
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de Conteúdo"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
msgid "Registration Page Image"
msgstr "Imagem da página de registo"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:49
msgid ""
"Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:79
msgid "Title Color"
msgstr "Cor do Título"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:84
msgid "Date/Time Color"
msgstr "Data/hora de cor"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:90
msgid "Form & Tab Layout"
msgstr "Formulário & guia Layout"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:98
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:118
msgid "Font color"
msgstr "Cor da Fonte"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:130
msgid "Tab Text color"
msgstr "Cor do texto de guia"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:136
msgid "Register Tab Text"
msgstr "Registrar o texto guia"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:142
msgid "Login Tab Text"
msgstr "Texto de guia logon"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:148
msgid "Register Tab"
msgstr "Guia de registo"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:151
msgid "Register Title"
msgstr "Título de registo"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:157
msgid "Register Text"
msgstr "Texto do regsitro:"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:163
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:202
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:187
msgid "Button Background color"
msgstr "Cor de fundo do Botão"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:169
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:208
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:193
msgid "Button Border color"
msgstr "Cor da borda do botão:"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:181
msgid "CTA Button Text"
msgstr "Texto do botão CTA"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:187
msgid "Login Tab"
msgstr "Guia de logon"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:190
msgid "Login Title"
msgstr "Título do Login"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:196
msgid "Login Text"
msgstr "Texto de Login:"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:220
msgid "Login Button Text"
msgstr "Texto do Botão de Login"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:227
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:230
msgid "Show Description Section"
msgstr "Mostrar descrição seção"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:236
msgid "Description text color"
msgstr "Cor do Texto da Descrição"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:241
msgid "Description background color"
msgstr "Cor de fundo da descrição"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:246
msgid "Description border color"
msgstr "Cor da Borda da Descrição"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
msgid "Replay Page Background Image"
msgstr "Imagem de fundo da página de repetição"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:56
msgid ""
"Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM OR "
"http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:57
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042))"
msgstr "Colar Vimeo vídeo ID aqui (por exemplo: 129673042))"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:7
msgid "Title text"
msgstr "Titulo do texto"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:9
msgid "Yeah! You Are Registered For The Webinar!"
msgstr "Sim! Você está registrado para o Webinar!"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:47
msgid "Thank you Page Image"
msgstr "Pagina de agradecimento"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:85
msgid "Link above Text Color"
msgstr "Link acima a cor do texto"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:90
msgid "Link below Text Color"
msgstr "Link abaixo a cor do texto"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:99
msgid "Border color-1"
msgstr "Cor da borda-1"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:105
msgid "Border color-2"
msgstr "Cor da borda-2"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:111
msgid "Body Text color"
msgstr "Cor do Corpo de Texto"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:117
msgid "Body Background color"
msgstr "Cor de fundo do corpo"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:123
msgid "Header Background color"
msgstr "Cor de funda do topo"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:129
msgid "Header Text color"
msgstr "Cor do texto do cabeçalho"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:135
msgid "Button color"
msgstr "Cor do botão"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:147
msgid "Social Sharing"
msgstr "Compartilhamento Social"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:161
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:176
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:76
msgid "Text color"
msgstr "Cor do Texto"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:3
#, php-format
msgid ""
"This section is to issue tickets for webinars. Enable WooCommerce "
"Integration from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WebinarSystem Settings</a> "
"to use this feature."
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:13
msgid "Ticket details"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:16
msgid "Paid webinar?"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:22
msgid "Buying Form Title"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:28
msgid "Buying Form Description"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:34
msgid "Price"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:44
msgid "Required"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:49
msgid "Ticket Title"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:54
msgid "Ticket Description"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:63
msgid "Style"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:11
msgid "Activate for"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:15
#, php-format
msgid "This domain (%s)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:20
msgid "If you have an Agency license, it will be applied for all websites."
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:25
msgid "License Key"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:29
msgid "Flush data (Recheck)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:32
msgid "Your copy of WebinarSysteem is Active."
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:34
msgid ""
"Your copy of WebinarSysteem is not activated. Plugin will not work as "
"expected. Please activate your copy."
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:40
msgid "Activated sites"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:64
msgid "Deactivate license"
msgstr ""

#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:39
msgid "Select a day"
msgstr ""

#: includes/tmp-closed.php:49
msgid "Unfortunately, this webinar is closed."
msgstr "Infelizmente, este webinar é fechado."

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "Click here"
msgstr "Clique Aqui"

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "to go to our homepage."
msgstr "Voltar para Página Inicial"

#: includes/tmp-countdown.php:78
msgid "will begin in"
msgstr "vai começar em"

#: includes/tmp-countdown.php:79
msgid "will begin shortly"
msgstr "começará em breve"

#: includes/tmp-countdown.php:84
msgid "will start"
msgstr "vai começar"

#: includes/tmp-countdown.php:85
msgid "on"
msgstr " em"

#: includes/tmp-countdown.php:86
msgid "at"
msgstr "às"

#: includes/tmp-countdown.php:92
msgid "Please come back at this time. Thank you for your patience"
msgstr "Por favor, volte a este momento. Obrigado pela sua paciência"

#: includes/tmp-countdown.php:103
msgid ""
"Just a second, we are starting the broadcast. This page will refresh "
"automatically..."
msgstr ""
"Só um segundo, estamos a começar a transmissão. Esta página será atualizada "
"automaticamente..."

#: includes/tmp-countdown.php:113 includes/tmp-live.php:281
msgid ""
"Something is wrong with your Add Questions form. Please re-check all fields "
"are filled correctly"
msgstr ""
"Algo está errado com sua forma de adicionar perguntas. Por favor, verifique "
"novamente todos os campos são preenchidos corretamente"

#: includes/tmp-countdown.php:114 includes/tmp-live.php:282
msgid "Please wait.."
msgstr "Favor aguardar..."

#: includes/tmp-live.php:167 includes/tmp-post.php:188
#: includes/tmp-registration.php:164
msgid "Host"
msgid_plural "Hosts"
msgstr[0] "Host"
msgstr[1] "Hosts"

#: includes/tmp-live.php:176
msgid "Information"
msgstr "Informações"

#: includes/tmp-live.php:195
msgid "Chat box"
msgstr ""

#: includes/tmp-live.php:202
msgid "Ask your question!"
msgstr "Faça sua pergunta"

#: includes/tmp-live.php:206
msgid "Your name"
msgstr "Seu nome"

#: includes/tmp-live.php:209
msgid "Your email"
msgstr "Seu e-mail"

#: includes/tmp-live.php:212
msgid "Type your question here.."
msgstr "Digite sua pergunta aqui..."

#: includes/tmp-live.php:214
msgid "Ask Question!"
msgstr "Fazer pergunta"

#: includes/tmp-live.php:218
msgid "My Questions"
msgstr "Minhas perguntas"

#: includes/tmp-live.php:225
msgid "Live Chat"
msgstr ""

#: includes/tmp-live.php:227
msgid "Private"
msgstr ""

#: includes/tmp-live.php:227
msgid "Public"
msgstr ""

#: includes/tmp-post.php:157
msgid "Here is the webinar URL..."
msgstr "Aqui está o URL do webinar..."

#: includes/tmp-post.php:165
msgid "Save and bookmark this URL so you can get access to the webinar..."
msgstr ""

#: includes/tmp-post.php:175
msgid "Your Webinar Ticket"
msgstr "Seu bilhete de Webinar"

#: includes/tmp-post.php:176
msgid "The Webinar Event Information..."
msgstr "As informações do evento de Webinar..."

#: includes/tmp-post.php:206
msgid "Join Webinar in Progress..."
msgstr "Junte-se a Webinar em andamento..."

#: includes/tmp-post.php:214
msgid "View Webinar Replay"
msgstr "Ver os Webinar Replay"

#: includes/tmp-post.php:242
msgid "Add To Your Calendar"
msgstr "Adicione ao seu calendário"

#: includes/tmp-post.php:243
msgid "Remind Yourself Of The Event"
msgstr "Lembre-se do evento"

#: includes/tmp-post.php:253
msgid "Google Calendar"
msgstr "Calendário do Google"

#: includes/tmp-post.php:256
msgid "iCal / Outlook"
msgstr "iCal / Outlook"

#: includes/tmp-registration.php:2
msgid "No script kiddies please!"
msgstr "Não os script kiddies, por favor!"

#: includes/tmp-registration.php:43
msgid "Register"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:44 includes/tmp-registration.php:60
msgid "Login"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:46
msgid "Free Sign Up:"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:48
msgid "Sign Up"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:236
msgid "Buy a ticket"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:257
msgid ""
"Unfortunately, you can't use a general info@.. address. Please use a "
"personal e-mail address"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:262
msgid "Of course we will handle your data safely."
msgstr "Obviamente, vamos lidar com seus dados com segurança."

msgid "First Name"
msgstr "Primeiro nome"

msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome"

msgid "Your Email"
msgstr "Seu e-mail"

#~ msgid "Change WebinarSystem Settings"
#~ msgstr "Alterar as configurações do WebinarSystem"

#~ msgid "%s only."
#~ msgstr "%s Somente"

#~ msgid "Replay available?"
#~ msgstr "Replay disponível?"

#~ msgid "Delete Selected"
#~ msgstr "Apagar Selecionados"

#~ msgid "Export CSV"
#~ msgstr "Exportar CSV"

#~ msgid "Export TEXT"
#~ msgstr "Exportar TEXTO"

#~ msgid "Webinar Questions"
#~ msgstr "Perguntas de Webinar"

#~ msgid "Go Pro"
#~ msgstr "Torne-se Pro"

#~ msgid "More Functionalities"
#~ msgstr "Mais funcionalidades"

#~ msgid "Registered Date"
#~ msgstr "Data do cadastro"

#~ msgid "hrs"
#~ msgstr "horas"

#~ msgid ""
#~ "Paste Youtube/Hangouts URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?"
#~ "v=3TkeXaMpLe9-XM OR http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"
#~ msgstr ""
#~ "Cole a URL do Youtube/Hangouts aqui (Eg: https://www.youtube.com/watch?"
#~ "v=3TkeXaMpLe9-XM OR http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"

#~ msgid "Video Controls"
#~ msgstr "Exibir Controles de Vídeo"

#~ msgid ""
#~ "Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkeXaMpLe9-"
#~ "XM)"
#~ msgstr ""
#~ "Cole a URL do Youtube aqui (por exemplo: https://www.youtube.com/watch?"
#~ "v=3TkeXaMpLe9-XM)"

#~ msgid ""
#~ "Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkeXaMpLe9-"
#~ "XM OR http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"
#~ msgstr ""
#~ "Cole a URL do Youtube aqui (Eg: https://www.youtube.com/watch?"
#~ "v=3TkeXaMpLe9-XM OR http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"

#~ msgid ""
#~ "Save and bookmark this URL so you can get access the live webinar "
#~ "replay..."
#~ msgstr ""
#~ "Salvar e marcar este URL, então você pode ter acesso a repetição do "
#~ "webinar ao vivo..."

#~ msgid "WP WebinarSystem Lite"
#~ msgstr "WP WebinarSystem Lite"

#~ msgid "http://www.wpwebinarsystem.com"
#~ msgstr "http://www.wpwebinarsystem.com"

#~ msgid ""
#~ "WP WebinarSystem allows you to run webinars within your Wordpress "
#~ "website, and customize everything around it."
#~ msgstr ""
#~ "WP WebinarSystem permite que você execute webinars dentro de seu site "
#~ "Wordpress e personalizar tudo em torno dele."

#~ msgid "Lucy Eind"
#~ msgstr "Lucy Eind"

#~ msgid "http://www.lucyeind.nl"
#~ msgstr "http://www.lucyeind.nl"
