msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP WebinarSystem Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 09:20+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 10:30+0530\n"
"Last-Translator: Thambaru Wijesekara <thambaru@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 :(((n%100>19)||(( n%100==0)&&(n!"
"=0)))? 2 : 1));\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: ro_RO\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:26
msgid "WP WebinarSystem Chatlogs"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:27
msgid "Select webinar to view chatlogs for active webinars"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:84
msgid "Chatlog is empty for this webinar"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:90
msgid "Clear all the chat messages for this webinar?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:91
msgid "Are you sure to delete selected chat messages?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Invalid Enormail API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"Invalid Enormail API key. Pentru a rezolva problema, vizitează <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:144
#, php-format
msgid "Invalid %s API KEY and URL."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "Please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem Settings</a> to fix."
msgstr ""
"Invalid Enormail API key. Pentru a rezolva problema, vizitează <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:154
msgid "Please add both API KEY and URL"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:160
msgid "Invalid API credentials."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:209
msgid "Invalid api key!"
msgstr "Cheie API nevalabilă!"

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:226
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Invalid MailChimp API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"Invalid MailChimp API key. Pentru a rezolva problema, vizitează <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:279
#, php-format
msgid ""
"Now you completed the aWeber authentication. For changes Go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:293
#, php-format
msgid ""
"Unexpectedly aWeber has been disconnected from the server. You are no longer "
"subscribed to aWeber mailinglist. For Changes go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Invalid Getresponse API key. To fix, please visit <a "
"href=\"%s\">WebinarSystem Settings</a>."
msgstr ""
"Invalid Enormail API key. Pentru a rezolva problema, vizitează <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:36
msgid "Yes, download Pro!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:47
#, php-format
msgid ""
"If you like <strong>WP WebinarSystem</strong> please leave us a %s rating. A "
"huge thank you in advance!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:26
msgid "WP WebinarSystem Questions"
msgstr "Întrebări WP WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:27
msgid "Select webinar to view questions for active webinars"
msgstr "Selectează webinarul pentru care vrei să vezi întrebările"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:77
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:119
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1040
msgid "Name"
msgstr "Numele"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56 includes/tmp-post.php:191
#: includes/tmp-registration.php:160
msgid "Time"
msgstr "Ora"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:110
msgid "Are you sure you want to clear selected questions?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:25
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:183
msgid "Error: "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:25
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:183
msgid "Invalid webinar id."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:40
#, php-format
msgid ""
"You need to buy a ticket to register for this webinar. <a href=\"%s\">Click "
"here</a> to buy a ticket."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:47
#, php-format
msgid "You've successfully registered for %s"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "You're already registered for %s"
msgstr "Ai fost înregistrat pentru webinar!"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:66
#: includes/tmp-registration.php:291
#, fuzzy
msgid "Registration is closed for this webinar."
msgstr "Ai fost înregistrat pentru webinar!"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:81
#: includes/tmp-registration.php:249
msgid "Your Name"
msgstr "Numele tău"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:83
#: includes/tmp-registration.php:251
#, fuzzy
msgid "Please enter your name."
msgstr "Introdu adresa ta de email, te rog"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:85
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:197
#: includes/tmp-registration.php:253 includes/tmp-registration.php:279
msgid "Your Email Address"
msgstr "Adresa ta de email"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:87
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:199
#: includes/tmp-registration.php:255 includes/tmp-registration.php:281
msgid "Please enter your email."
msgstr "Introdu adresa ta de email, te rog"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:96
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:224
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:8
msgid "Right Now"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:116
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:61
msgid "Select a day to watch."
msgstr "Alege o zi pentru a viziona"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:121
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:71
msgid "Select a time"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:144
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:98
msgid "Select a time to watch."
msgstr "Alege o oră pentru a viziona"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:167
#: includes/tmp-registration.php:273
msgid "This email is not registered."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:202
#, fuzzy
msgid "Please register before login."
msgstr "Introdu adresa ta de email, te rog"

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:48
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:6
#, php-format
msgid ""
"Please install/activate WooCommerce first to integrate with WebinarSystem. "
"You can find WooCommerce <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" aria-"
"label=\"Download WooCommerce for WebinarSystem\" data-"
"title=\"WooCommerce\">here</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:200
msgid "Your webinar ticket"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:201
msgid ""
"You will receive your webinar ticket as soon as the payment for your order "
"completes."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:219
msgid "My Webinar Tickets"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:371 includes/class-webinarsysteem.php:625
#: includes/class-webinarsysteem.php:1125
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
msgid "Automated"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:372
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
msgid "Countdown"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:503 includes/class-webinarsysteem.php:524
msgid "WP WebinarSystem"
msgstr "WP WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteem.php:503 includes/class-webinarsysteem.php:524
msgid "WebinarSystem"
msgstr "WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteem.php:504 includes/class-webinarsysteem.php:652
msgid "Webinars"
msgstr "Webinarii"

#: includes/class-webinarsysteem.php:506
msgid "New webinar"
msgstr "Webinar nou"

#: includes/class-webinarsysteem.php:507
msgid "Attendee Lists"
msgstr "Listă participanți"

#: includes/class-webinarsysteem.php:508
msgid "Private Questions"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:510
msgid "Chatlogs"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:513 includes/class-webinarsysteem.php:525
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: includes/class-webinarsysteem.php:567 includes/class-webinarsysteem.php:593
msgid "Questions"
msgstr "Întrebări "

#: includes/class-webinarsysteem.php:572
msgid "Duplicate this Webinar"
msgstr "Duplică acest webinar"

#: includes/class-webinarsysteem.php:572
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplică"

#: includes/class-webinarsysteem.php:591
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"

#: includes/class-webinarsysteem.php:592
msgid "Registrations"
msgstr "Înregistrări"

#: includes/class-webinarsysteem.php:594
msgid "Status"
msgstr "Stare"

#: includes/class-webinarsysteem.php:653 includes/class-webinarsysteem.php:654
#: includes/tmp-post.php:187
msgid "Webinar"
msgstr "Webinar"

#: includes/class-webinarsysteem.php:655 includes/class-webinarsysteem.php:656
msgid "Add New Webinar"
msgstr "Adaugă webinar nou"

#: includes/class-webinarsysteem.php:657
msgid "New Webinar"
msgstr "Webinar nou"

#: includes/class-webinarsysteem.php:658
msgid "Edit Webinar"
msgstr "Editează webinar"

#: includes/class-webinarsysteem.php:659
msgid "View Webinar"
msgstr "Vezi webinarul"

#: includes/class-webinarsysteem.php:869
msgid "Please save your webinar first before previewing."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1008
#, fuzzy
msgid ""
"Your license for WebinarSystem is seems to be Invalid. Please contact "
"support desk!"
msgstr ""
"Licența ta pentru WebinarSystem pare sa fie nevalidă. Te rugăm să contactezi "
"biroul de relații cu clienții."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1011
#, fuzzy
msgid ""
"Your WebinarSystem license key has suspended! Please contact the support."
msgstr ""
"Cheia ta de Licență  pentru WebinarSystem a fost suspendată! Te rugăm să "
"contactezi biroul de relații cu clienții."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Your WebinarSystem license key has expired! Please renew it again before "
"using the plugin."
msgstr ""
"Cheia ta de Licență pentru WebinarSystem a expirat! Te rugăm să o "
"reînnoieşti înainte de a folosi plugin-ul."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1017
#, fuzzy, php-format
msgid "Please %senter your license key%s to activate WebinarSystem plugin!"
msgstr ""
"Te rugăm să introduci Cheia de Licență pentru a activa plugin-ul "
"WebinarSystem!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:21
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:29
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:27
#: includes/templates/template-email-reader.php:28
#: includes/templates/template-email-reader.php:53
msgid "Hi"
msgstr "Salut"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:31
msgid ""
"The webinar you signed up for starts in one hour. Below you will find the "
"link to attend the webinar."
msgstr ""
"Webinarul pentru care te-ai înregistrat va începe întro oră. Găsești mai jos "
"link-ul de acces la webinar."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:32
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:29
#: includes/templates/template-email-reader.php:30
#: includes/templates/template-email-reader.php:55
msgid "Webinar name:"
msgstr "Numele webinarului:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:33
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:30
#: includes/templates/template-email-reader.php:31
#: includes/templates/template-email-reader.php:56
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:34
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:31
#: includes/templates/template-email-reader.php:32
#: includes/templates/template-email-reader.php:57
msgid "Time:"
msgstr "Ora:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:36
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:33
#: includes/templates/template-email-reader.php:34
#: includes/templates/template-email-reader.php:60
msgid "See you then!"
msgstr "Ne vedem atunci!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-admin-email.php:9
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:25
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:26
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:37
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:34
#: includes/templates/template-email-reader.php:35
#: includes/templates/template-email-reader.php:61
msgid "Regards"
msgstr "Cele bune!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:28
msgid ""
"This is a reminder for your upcoming webinar tomorrow. Below you will find "
"the details of the webinar."
msgstr ""
"Aceasta e o reînștiințare asupra webinarului de maine. Găsești mai jos "
"detaliile webinarului."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
msgid ""
"We are starting the webinar [receiver-name]! Click on the link below to join "
"us."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:25
msgid "See you later!"
msgstr "Pe curând!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:22
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:23
msgid "Make sure to join the webinar via this link:"
msgstr "Asigură-te ca intri la webinar prin acest link:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1504
msgid "Host and Description Box"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1507
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:982
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:179
#: includes/tmp-live.php:194
msgid "Question Box"
msgstr "Caseta Întrebări"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1510
msgid "Message Center"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1514
msgid "Live Chatbox"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1517
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1159
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:363
msgid "Incentive Box"
msgstr "Caseta Stimulent"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1520
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1216
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:420
#, fuzzy
msgid "Action Box"
msgstr "Caseta Întrebări"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1523
msgid "Clear all Raised Hands"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1529
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:457
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:96
msgid "Call to action"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:12
msgid "WP WebinarSystem Attendees"
msgstr "Participanți WP WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:13
msgid "Select webinar to view attendees for active webinars"
msgstr "Selectează webinarul pentru care vrei să vezi participanții"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:46
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:164
msgid "Please add webinars to listup."
msgstr "Te rugăm adaugă un webinar pentru a fi listat"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:78
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:120
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:79
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:121
msgid "Registered On"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:80
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:122
msgid "Registered For"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:81
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:123
msgid "Attended"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:112
msgid "No Attendees :("
msgstr "Niciun participant :("

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:140
msgid "Please enter valid name and email to add new attendee."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:174
msgid "Send webinar confirmation e-mail to attendee?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:63
#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:69
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:99
msgid "New Registration"
msgstr "Înregistrare nouă"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:77
#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:168
msgid "Reminder"
msgstr "Reînștiințare"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:84
msgid "You are registered for the webinar!"
msgstr "Ai fost înregistrat pentru webinar!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:99
#, fuzzy
msgid "Your webinar link"
msgstr "Biletul tău pentru webinar"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:119
msgid "New message"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:126
#, fuzzy
msgid "Question from"
msgstr "Caseta Întrebări"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:233
msgid "We are live in one hour!"
msgstr "Vom fi în direct întro oră!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:284
msgid "We are starting the webinar!"
msgstr "Începem webinarul!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:337
msgid "Webinar Replay Link"
msgstr "Linkul reluării webinarului"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:438
msgid "Once a minute"
msgstr "O dată pe minut"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:22
msgid "Webinar Settings"
msgstr "Setări webinar"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:26
msgid "Host Names"
msgstr "Numele gazdei"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:27
msgid "Your Webinar URL"
msgstr "URL-ul webinarului tău"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:105
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:86
msgid "General Options"
msgstr "Opțiuni generale"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:106
msgid "Registration Page"
msgstr "Pagina de înregistrare"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:107
msgid "Thank You Page"
msgstr "Thank You Page"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:108
msgid "Countdown Page"
msgstr "Pagina Numaratoare Inversă"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:109
msgid "Live Page"
msgstr "Pagina În Direct"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:110
msgid "Replay Page"
msgstr "Pagina În Reluare"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:111
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:96
msgid "Ticket"
msgstr "Bilet"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:112
msgid "Mailinglist"
msgstr "Listă email"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:113
msgid "Access"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:114
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:236
msgid "Default mail provider"
msgstr "Furnizorul prestabilit de email"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:250
msgid "Mailchimp list"
msgstr "Lista Mailchimp"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:268
msgid "You've no mailing list(s) on MailChimp."
msgstr "Nu ai nicio listă de contacte la MailChimp."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:288
msgid "Mailpoet list"
msgstr "Lista Mailpoet "

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:290
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:317
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:344
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:403
msgid "Select a list.."
msgstr "Alege o listă..."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:306
msgid "Enormail list"
msgstr "Lista Enormail "

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:325
msgid "You've no mailing list(s) on Enormail."
msgstr "Nu ai nicio listă de contacte la Enormail."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:342
#, fuzzy
msgid "AWeber List"
msgstr "Listă participanți"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:356
#, fuzzy
msgid "Prevent info emails"
msgstr "Introdu adresa ta de email, te rog"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:358
msgid "Prevent users from registering when they use an info email addresses"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:373
msgid "GetResponse list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:396
#, php-format
msgid "%s list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:417
#, fuzzy, php-format
msgid "You've no mailing list(s) on %s."
msgstr "Nu ai nicio listă de contacte la Enormail."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:495
msgid ""
"Click Export to download backup of current webinar settings. Upload your "
"already exported file to Import section to apply settings from other webinar."
msgstr ""
"Apasă Export pentru a descărca un backup al setărilor curente ale "
"webinarului. Încarcă fișierul deja exportat în secțiunea Import pentru a "
"aplica setări de la un alt webinar."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:500
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:507
msgid "Working on it..."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:509
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:899
msgid "Webinar will be presented by:"
msgstr "Webinarul va fi prezentat de:"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:901
msgid "Separate each by commas"
msgstr "Separă pe fiecare cu virgule"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:916
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:108
msgid "Host & Description Box"
msgstr "Caseta Gazdă si Descriere"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:920
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1006
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1070
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1170
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:148
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:112
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:199
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:270
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:374
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:550
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:107
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:188
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:155
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:170
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:66
msgid "Background color"
msgstr "Culoare fundal"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:928
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:125
msgid "Show Host Box"
msgstr "Caseta Arată Gazda"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:935
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:132
msgid "Host Title Background color"
msgstr "Culoare fundal Titlu Gazdă"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:941
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:138
msgid "Host Title Text color"
msgstr "Culoare text Titlu Gazdă"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:947
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:144
msgid "Host Text color"
msgstr "Culoare text Gazdă"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:955
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:152
msgid "Show Description Box"
msgstr "Caseta Arată Descrierea"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:962
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:159
msgid "Description Title Background color"
msgstr "Culoare fundal Titlu Descriere"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:968
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:165
msgid "Description Title Text color"
msgstr "Culoare text Titlu Descriere"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:974
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:171
msgid "Description Text color"
msgstr "Culoare text Descriere"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:986
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:182
msgid "Show Question box"
msgstr "Arată caseta Întrebări"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:993
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:188
msgid "Send an email on every question"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1000
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:194
msgid "If then email to"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1012
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1075
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1177
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:117
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:205
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:275
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:380
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:556
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:112
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:194
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:150
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:164
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:71
msgid "Border color"
msgstr "Culoare chenar"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1018
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:211
#, fuzzy
msgid "Title Text Color"
msgstr "Culoare text Titlu"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1023
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:217
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:528
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:167
msgid "Border Radius"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1028
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:223
#, fuzzy
msgid "Button Background Color"
msgstr "Culoare fundal buton"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1033
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:229
#, fuzzy
msgid "Button Hover Background Color"
msgstr "Culoare fundal buton"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1038
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:235
#, fuzzy
msgid "Button Border Color"
msgstr "Culoare contur buton"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1043
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:241
#, fuzzy
msgid "Button Hover Border Color"
msgstr "Culoare contur buton"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1048
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:247
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:175
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:214
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:141
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:181
msgid "Button Text color"
msgstr "Culoare text buton"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1054
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:253
#, fuzzy
msgid "Button Hover Text color"
msgstr "Culoare text buton"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1060
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:260
msgid "Live chatbox"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1064
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:264
#, fuzzy
msgid "Show Chatbox"
msgstr "Caseta Arată Gazda"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1080
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1189
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:280
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:392
msgid "Title Text color"
msgstr "Culoare text Titlu"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1085
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:285
msgid "Show Timestamps"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1091
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:292
msgid "Background Color of Button"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1097
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:299
msgid "Text Color of Button"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1105
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:308
msgid "Tab Layout"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1107
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:310
#, fuzzy
msgid "Questionbox tab"
msgstr "Caseta Întrebări"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1110
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1135
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:313
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:338
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1118
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1143
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:321
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:347
#, fuzzy
msgid "Tab Title Text color"
msgstr "Culoare text Titlu"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1123
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1148
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:326
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:352
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:124
#, fuzzy
msgid "Tab Background color"
msgstr "Culoare fundal"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1128
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1153
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:331
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:357
#, fuzzy
msgid "Tab Border color"
msgstr "Culoare chenar"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1132
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:335
msgid "Chatbox tab"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1163
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:367
msgid "Show Incentive Box"
msgstr "Arată Caseta Stimulent"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1183
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:386
msgid "Incentive Title"
msgstr "Titlu Stimulent"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1195
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:398
msgid "Title Background color"
msgstr "Culoarea fundal titlu"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1200
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:404
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:562
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:200
#, fuzzy
msgid "Content text color"
msgstr "Culoare text Gazdă"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1206
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:410
msgid "Incentive box content"
msgstr "Conținut Caseta Stimulent"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1221
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:423
#, fuzzy
msgid "Show Action Box"
msgstr "Caseta Arată Descrierea"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1228
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:429
#, fuzzy
msgid "Hand button color "
msgstr "Culoare buton"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1233
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:434
#, fuzzy
msgid "Hand button hover color "
msgstr "Culoare contur buton"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1238
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:439
#, fuzzy
msgid "Hand button Active color "
msgstr "Culoare text buton"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1244
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:444
#, fuzzy
msgid "Background Color "
msgstr "Culoare fundal"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1249
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:449
#, fuzzy
msgid "Border Color  "
msgstr "Culoare chenar"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1260
msgid "Preview Page"
msgstr "Previzualizare pagină"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1261
msgid "Only use this generated link for test purposes"
msgstr "Folosește acest link generat numai pentru testări"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1273
msgid "Monday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1274
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1275
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1276
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1277
msgid "Friday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1278
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1279
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:39
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:70
msgid "WP WebinarSystem Options"
msgstr "Opțiuni WP WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:74
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:4
msgid "General"
msgstr "Opțiuni generale"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:76
msgid "Emails"
msgstr "Emailuri"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:77
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:447
msgid "Mailinglist providers"
msgstr "Furnizori liste email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:78
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:554
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:79
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1059
#, fuzzy
msgid "Integrations"
msgstr "Înregistrări"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:80
msgid "System Status"
msgstr "System Status"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:98
msgid "Email options"
msgstr "Opțiuni email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:100
msgid "Reminder day before Webinar"
msgstr "Reînștiințare cu o zi înaintea webinarului"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:101
msgid "Reminder one hour before Webinar"
msgstr "Reînștiințare cu o oră înainte de webinar"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:102
msgid "Reminder Webinar Starting"
msgstr "Reînștiințare începere webinar"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:103
msgid "Webinar replay"
msgstr "Reluare webinar"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:108
msgid "Email Sender Options"
msgstr "Opțiuni expeditor email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:111
msgid "\"From\" Name"
msgstr "Numele \"De la\""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:111
msgid "Sender name"
msgstr "Numele expeditorului"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:114
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "Adresa de email \"De la\""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:114
msgid "Sender email"
msgstr "Emailul expeditorului"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:118
msgid "Email Template"
msgstr "Șablon email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:122
msgid "Header Image"
msgstr "Imagine antet"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:126
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:132
msgid "Email Footer Text"
msgstr "Text subsol email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:135
msgid "Footer Text"
msgstr "Text subsol"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:140
msgid "Base color"
msgstr "Culoare de baza"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:156
msgid "Email Body Background color"
msgstr "Culoare fundal corp email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:164
msgid "Email Body Text color"
msgstr "Culoare text corp email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:174
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:248
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:310
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:371
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:432
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Resetează șablonul prestabilit"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:183
msgid "New Registration Options"
msgstr "Opțiuni Înregistrare nouă"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:186
msgid "Admin Email Address"
msgstr "Adresa email Admin"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:186
msgid "Admin email"
msgstr "Email Admin"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:192
msgid "Reminder day before Webinar "
msgstr "Reînștiințare ziua dinaintea webinarului"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:196
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:261
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:322
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:383
msgid "Enable this reminder?"
msgstr "Activezi această reînștiințare?"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:204
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:269
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:330
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:391
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:207
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:272
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:333
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:394
msgid "Email Head"
msgstr "Antet email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:212
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:277
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:338
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:399
msgid "Available Shortcodes:"
msgstr "Shortcode-uri disponibile"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:220
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:285
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:346
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:407
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:82
msgid "Content"
msgstr "Conținut"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:237
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:299
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:360
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:421
msgid "Your email address"
msgstr "Adresa ta de email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:238
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:300
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:361
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:422
msgid "Send Preview"
msgstr "Previzualizare Trimitere"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:242
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:304
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:365
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:426
msgid "Add a Webinar to send a preview email."
msgstr "Adaugă un webinar pentru a trimite un email de previzualizare."

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:256
msgid "Reminder one hour before Webinar "
msgstr "Reînștiințare cu o oră înainte de webinar"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:318
msgid "Reminder when Webinar starts"
msgstr "Reînștiințare când începe webinarul"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:379
msgid "Send Webinar Replay Link"
msgstr "Trimite link pentru Reluare webinar"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:453
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "Cheia API MailChimp (API Key)"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:459
msgid "The API key you have received from MailChimp"
msgstr "Cheia API pe care ai primit-o de la MailChimp"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:465
msgid "Enormail API Key"
msgstr "Cheia API Enormail (API key)"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:471
msgid "The API key you have received from Enormail"
msgstr "Cheia API pe care ai primit-o de la Enormail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:489
msgid "Reconfigure"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:489
msgid "Configure"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:498
msgid "Getresponse API Key"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:504
#, fuzzy
msgid "The API key you have received from Getresponse"
msgstr "Cheia API pe care ai primit-o de la Enormail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:515
#, fuzzy
msgid "ActiveCampaign API Key"
msgstr "Cheia API MailChimp (API Key)"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:525
#, fuzzy
msgid "The API key you have received from ActiveCampaign"
msgstr "Cheia API pe care ai primit-o de la MailChimp"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:530
msgid "ActiveCampaign API URL"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:536
msgid "eg: "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:562
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:624
msgid "Roles & Permissions"
msgstr "Roluri și Permisiuni"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:570
msgid "Create Webinars"
msgstr "Creează webinaruri"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:583
msgid "Manage Subscribers"
msgstr "Gestionează Abonați"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:596
msgid "Access Control Bar"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:609
msgid "Manage Questions"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:639
msgid ""
"Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
"support:"
msgstr ""
"Te rugăm să copiezi aceste informații în formularul de contactare Relații cu "
"Clienții:"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:642
msgid "Copy for Support"
msgstr "Copie pentru Relații cu Clienții"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:643
msgid "Copied!"
msgstr "Copiat!"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:645
msgid "Get System Report"
msgstr "Get System Report"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:651
msgid "WordPress Environment"
msgstr "WordPress Environment"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:655
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:663
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:671
msgid "WP Version"
msgstr "Versiune WP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:678
msgid "WP Multisite"
msgstr "WP Multisite"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:682
msgid "WP Debug mode"
msgstr "Mod WP Depanare"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:691
msgid "WP Cron status"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:703
msgid "Language"
msgstr "Limba"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:711
#, fuzzy
msgid "Plugin Environment"
msgstr "Server Environment"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:715
#, fuzzy
msgid "Webinar System Version"
msgstr "Întrebări WP WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:725
msgid "Server Environment"
msgstr "Server Environment"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:729
msgid "Server Info"
msgstr "Server Info"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:737
msgid "PHP Version"
msgstr "Versiune PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:746
msgid "Couldn't determine PHP version because phpversion() doesn't exist."
msgstr "Nu s-a putut determina versiunea PHP deoarece phpversion() nu există."

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:754
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:820
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "PHP Post Max Size"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:762
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:828
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "PHP Time Limit"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:770
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:836
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr "PHP Max Input Vars"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:778
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:844
msgid "SUHOSIN Installed"
msgstr "SUHOSIN Installed"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:786
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:852
msgid "MySQL Version"
msgstr "Versiune MySQL "

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:797
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:863
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Dimensiune maximă de încărcare"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:805
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:871
msgid "Default Timezone"
msgstr "Fus orar prestabilit"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:882
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:942
#, fuzzy
msgid "Server Time"
msgstr "Server Environment"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:973
#, fuzzy
msgid "Server Timezone"
msgstr "Server Environment"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:987
msgid "Server Locale"
msgstr "Server Locale"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:994
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1008
#, fuzzy
msgid "Active Plugins ("
msgstr "Plugin-uri active"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1026
msgid "by "
msgstr "de"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1036
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1044
msgid "Version"
msgstr "Versiune"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1048
msgid "Author URL"
msgstr "Author URL"

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:172
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:176
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a "
"href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:309
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:309
msgid "Error"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:352
msgid "Your WPWebinarSystem license has been deactivated!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:360
msgid "Your WPWebinarSystem license has been activated!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:370
msgid "The WPWebinarSystem license you entered is invalid."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:380
msgid ""
"Your WPWebinarSystem license is expired. Please renew or the plugin will not "
"work as expected. Please activate your copy as soon as possible."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:3
msgid "Make Webinar only accessible for : "
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:25
msgid "Only for user roles"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:47
msgid "Member Levels"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:51
msgid "Member Level"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:53
msgid "Select"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:63
msgid ""
"Please install and configure the 'WooCommerce Memberships' plugin to use "
"this functionality."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:72
#: includes/templates/template-access-tab.php:100
msgid "User Id's"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:102
msgid "Enter user ID. (You can add multiple user ID's. ID separated by comma)."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:112
msgid "Redirect"
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:7
msgid "Howdy"
msgstr "Salutare"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:8
msgid "just signed up for your webinar"
msgstr "tocmai s-a înscris pentru webinarul tău"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:16
msgid "asked the following question during"
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:23
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:35
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:32
#: includes/templates/template-email-reader.php:33
msgid "Go to Webinar"
msgstr "Intră la webinar"

#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:21
msgid "We are going live now"
msgstr "Intrăm în direct acum"

#: includes/templates/template-email-reader.php:29
msgid ""
"Thank you for your registration for the webinar. Below you will find the "
"details of the webinar."
msgstr ""
"Mulțumim pentru înregistrarea la webinar. Găsești mai jos detaliile "
"webinarului."

#: includes/templates/template-email-reader.php:54
msgid ""
"Thank you for purchasing a webinar ticket. Please click on the button below "
"to register for the webinar. You can use the same link to login again when "
"the webinar starts."
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-reader.php:58
#, fuzzy
msgid "Register for Webinar"
msgstr "Reînștiințare cu o zi înaintea webinarului"

#: includes/templates/template-email-reader.php:59
msgid "If you can't see the link, please visit:"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:8
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:14
msgid "Title color"
msgstr "Culoare titlu"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:26
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:26
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:26
msgid "Background image"
msgstr "Imagine de fundal"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
msgid "Countdown Page Background Image"
msgstr "Imagine de fundal pentru Pagina Număratoare Inversă"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:53
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:52
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:47
msgid "Upload Image"
msgstr "Incarcă imagine"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:27
msgid "Show countdown timer"
msgstr "Arată contorul numărătorii inverse"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:33
msgid "Tagline color"
msgstr "Culoare slogan"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:39
msgid "Description color"
msgstr "Culoare Descriere"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:5
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:40
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:39
msgid "Live"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:6
msgid "Replay"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:7
msgid "Closed"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:14
msgid "Webinar Type"
msgstr "Tip webinar"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:22
msgid "Webinar Occurance"
msgstr "Numar difuzări webinar"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:32
msgid "One time registration"
msgstr "Înregistrare o singură dată"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:40
msgid "Recurring on every"
msgstr "Recurență la fiecare"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:83
msgid "Recurring Time(s)"
msgstr "Număr de recurențe"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:91
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:249
msgid "Remove"
msgstr "Eliminnă"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:139
msgid "Webinar starts at"
msgstr "Webinarul începe la"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:140
#: includes/tmp-post.php:190 includes/tmp-registration.php:159
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:202
msgid "Disable registration"
msgstr "Dezactivează înregistrarea"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:7
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:7
#, fuzzy
msgid "Hide Title"
msgstr "Titlu"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:28
msgid "Thankyou Page Background Image"
msgstr "Imagine de fundal ThankYou Page"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:36
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:35
msgid "Webinar type"
msgstr "Tip webinar"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:42
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:32
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:41
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:38
msgid "Image"
msgstr "Imagine"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:43
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:33
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:42
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:39
msgid "File"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:43
msgid "RTMP Stream"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:45
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:44
msgid "Inline Frame (iframe)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:50
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:38
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:49
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:44
msgid "Video or Image URL"
msgstr "URL-ul videoului sau imaginii"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:53
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:52
msgid "Registration Page Video Image"
msgstr "Imaginea videoului Paginii de înregistrare"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:55
#, php-format
msgid "Paste Youtube/Hangouts URL here (Eg: %s OR %s)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:56
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:45
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:50
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:57
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:46
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:58
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:51
msgid "Image URL (Eg: https://example.com/images/the_image.jpg)"
msgstr "URL-ul imaginii (Ex: https://example.com/images/the_image.jpg)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:58
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:47
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:59
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:52
msgid ""
"It's best to host your video file outside your website to save bandwidth."
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:62
msgid "Start a Hangout"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:76
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:52
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:57
msgid "Video autoplay"
msgstr "Redare automată video"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:79
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:55
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:67
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:60
msgid "Some browsers will restrict the autoplay functionality"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:84
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:60
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:72
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:65
#, fuzzy
msgid "Show controls"
msgstr "Caseta Arată Gazda"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:88
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:76
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:69
msgid ""
"Controls will stay visible for webinar host, but will be hidden for your "
"attendees"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:93
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:69
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:81
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:74
msgid "Show big play button"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:100
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:88
msgid "Simulate webinar content"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:462
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:101
msgid "Activate CTA"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:471
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:110
msgid "Show CTA after (minutes)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:479
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:118
msgid "Show CTA"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:488
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:127
msgid "CTA Type"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:498
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:137
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "Culoare fundal"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:504
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:143
#, fuzzy
msgid "Hover Color"
msgstr "Culoare chenar"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:510
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:149
#, fuzzy
msgid "Border Color"
msgstr "Culoare chenar"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:516
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:155
#, fuzzy
msgid "Text Color"
msgstr "Culoare text"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:522
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:161
#, fuzzy
msgid "Hover Text Color"
msgstr "Culoare text antet"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:534
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:173
#, fuzzy
msgid "Button URL"
msgstr "Author URL"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:540
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:179
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "Text buton CTA (call to action)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:568
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:206
#, fuzzy
msgid "CTA Content"
msgstr "Conținut"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:7
msgid "Page Background color"
msgstr "Culoare fundal pagină"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:13
msgid "Page Background image"
msgstr "Imagine fundal pagină"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
msgid "Registration Page Background Image"
msgstr "Imagine fundal Pagina de înregistrare"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:20
#, fuzzy
msgid "Show Content Section"
msgstr "Arată contorul numărătorii inverse"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:27
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:33
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
#, fuzzy
msgid "Registration Page Image"
msgstr "Imaginea videoului Paginii de înregistrare"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:49
#, fuzzy
msgid ""
"Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM)"
msgstr ""
"URL-ul videoului YouTube (Ex: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM)"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:79
msgid "Title Color"
msgstr "Culoare titlu"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:84
msgid "Date/Time Color"
msgstr "Culoare Ziua/Ora"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:90
msgid "Form & Tab Layout"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:98
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Descriere"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:118
msgid "Font color"
msgstr "Culoare font"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:130
#, fuzzy
msgid "Tab Text color"
msgstr "Culoare text"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:136
#, fuzzy
msgid "Register Tab Text"
msgstr "Data înregistrării"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:142
#, fuzzy
msgid "Login Tab Text"
msgstr "Culoare text Link deasupra"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:148
#, fuzzy
msgid "Register Tab"
msgstr "Data înregistrării"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:151
#, fuzzy
msgid "Register Title"
msgstr "Data înregistrării"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:157
#, fuzzy
msgid "Register Text"
msgstr "Data înregistrării"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:163
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:202
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:187
msgid "Button Background color"
msgstr "Culoare fundal buton"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:169
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:208
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:193
msgid "Button Border color"
msgstr "Culoare contur buton"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:181
msgid "CTA Button Text"
msgstr "Text buton CTA (call to action)"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:187
msgid "Login Tab"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:190
#, fuzzy
msgid "Login Title"
msgstr "Titlu"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:196
msgid "Login Text"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:220
#, fuzzy
msgid "Login Button Text"
msgstr "Text buton CTA (call to action)"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:227
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:230
#, fuzzy
msgid "Show Description Section"
msgstr "Caseta Arată Descrierea"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:236
msgid "Description text color"
msgstr "Culoare text Descriere"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:241
msgid "Description background color"
msgstr "Culoare fundal Descriere"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:246
msgid "Description border color"
msgstr "Culoare contur Descriere"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
msgid "Replay Page Background Image"
msgstr "Imagine fundal Pagina Reluare"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:56
#, fuzzy
msgid ""
"Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM OR "
"http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"
msgstr ""
"URL-ul videoului YouTube (Ex: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM)"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:57
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042))"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:7
msgid "Title text"
msgstr "Text titlu"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:9
msgid "Yeah! You Are Registered For The Webinar!"
msgstr "Super! Te-am înregistrat pentru Webinar!"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:47
#, fuzzy
msgid "Thank you Page Image"
msgstr "Thank You Page"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:85
msgid "Link above Text Color"
msgstr "Culoare text Link deasupra"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:90
msgid "Link below Text Color"
msgstr "Culoare text Link dedesupt"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:99
msgid "Border color-1"
msgstr "Culoare chenar-1"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:105
msgid "Border color-2"
msgstr "Culoare chenar-2"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:111
msgid "Body Text color"
msgstr "Coloare text corp"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:117
msgid "Body Background color"
msgstr "Culoare fundal corp"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:123
msgid "Header Background color"
msgstr "Culoare fundal antet"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:129
msgid "Header Text color"
msgstr "Culoare text antet"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:135
msgid "Button color"
msgstr "Culoare buton"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:147
msgid "Social Sharing"
msgstr "Social Sharing"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:161
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:176
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:76
msgid "Text color"
msgstr "Culoare text"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:3
#, php-format
msgid ""
"This section is to issue tickets for webinars. Enable WooCommerce "
"Integration from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WebinarSystem Settings</a> "
"to use this feature."
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:13
#, fuzzy
msgid "Ticket details"
msgstr "Bilet"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:16
#, fuzzy
msgid "Paid webinar?"
msgstr "Webinar nou"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:22
msgid "Buying Form Title"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:28
msgid "Buying Form Description"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:34
msgid "Price"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:44
msgid "Required"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:49
msgid "Ticket Title"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:54
msgid "Ticket Description"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:63
msgid "Style"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:11
msgid "Activate for"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:15
#, php-format
msgid "This domain (%s)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:20
msgid "If you have an Agency license, it will be applied for all websites."
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:25
msgid "License Key"
msgstr "Cheie de licență"

#: includes/templates/template-options-license.php:29
msgid "Flush data (Recheck)"
msgstr "Elimină datele (Reverifică)"

#: includes/templates/template-options-license.php:32
msgid "Your copy of WebinarSysteem is Active."
msgstr "Copia ta WebinarSystem este Activă"

#: includes/templates/template-options-license.php:34
msgid ""
"Your copy of WebinarSysteem is not activated. Plugin will not work as "
"expected. Please activate your copy."
msgstr ""
"Copia ta WebinarSysteem nu este activă. Plugin-ul nu va funcționa conform "
"așteptărilor. Te rugăm să-ți activezi copia."

#: includes/templates/template-options-license.php:40
msgid "Activated sites"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:64
msgid "Deactivate license"
msgstr ""

#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:39
msgid "Select a day"
msgstr ""

#: includes/tmp-closed.php:49
msgid "Unfortunately, this webinar is closed."
msgstr "Din păcate, acest webinar s-a încheiat."

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "Click here"
msgstr "Click aici"

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "to go to our homepage."
msgstr "pentru a merge pe pagina noastră principală"

#: includes/tmp-countdown.php:78
msgid "will begin in"
msgstr "va începe în"

#: includes/tmp-countdown.php:79
msgid "will begin shortly"
msgstr "va începe în scurt timp"

#: includes/tmp-countdown.php:84
msgid "will start"
msgstr "va începe"

#: includes/tmp-countdown.php:85
msgid "on"
msgstr "La"

#: includes/tmp-countdown.php:86
msgid "at"
msgstr "la"

#: includes/tmp-countdown.php:92
msgid "Please come back at this time. Thank you for your patience"
msgstr "Te rugăm să revii la ora afișată. Mulțumim pentru răbdare."

#: includes/tmp-countdown.php:103
msgid ""
"Just a second, we are starting the broadcast. This page will refresh "
"automatically..."
msgstr ""
"Doar o secundă, începem emisia. Această pagină se va reîncărca automat..."

#: includes/tmp-countdown.php:113 includes/tmp-live.php:281
msgid ""
"Something is wrong with your Add Questions form. Please re-check all fields "
"are filled correctly"
msgstr ""
"Ceva nu e in regulă cu formularul tău Adaugă întrebare. Te rog reverifică să "
"ai toate câmpurile completate corect."

#: includes/tmp-countdown.php:114 includes/tmp-live.php:282
msgid "Please wait.."
msgstr "Te rog așteaptă..."

#: includes/tmp-live.php:167 includes/tmp-post.php:188
#: includes/tmp-registration.php:164
msgid "Host"
msgid_plural "Hosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/tmp-live.php:176
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: includes/tmp-live.php:195
msgid "Chat box"
msgstr ""

#: includes/tmp-live.php:202
msgid "Ask your question!"
msgstr "Întreabă!"

#: includes/tmp-live.php:206
msgid "Your name"
msgstr "Numele tău"

#: includes/tmp-live.php:209
msgid "Your email"
msgstr "Emailul tău"

#: includes/tmp-live.php:212
msgid "Type your question here.."
msgstr "Scrie-ți întrebarea aici"

#: includes/tmp-live.php:214
msgid "Ask Question!"
msgstr "Pune o întrebare!"

#: includes/tmp-live.php:218
msgid "My Questions"
msgstr "Întrebarile mele"

#: includes/tmp-live.php:225
#, fuzzy
msgid "Live Chat"
msgstr "Pagina În Direct"

#: includes/tmp-live.php:227
msgid "Private"
msgstr ""

#: includes/tmp-live.php:227
msgid "Public"
msgstr ""

#: includes/tmp-post.php:157
msgid "Here is the webinar URL..."
msgstr "Iată URL-ul webinarului"

#: includes/tmp-post.php:165
msgid "Save and bookmark this URL so you can get access to the webinar..."
msgstr ""

#: includes/tmp-post.php:175
msgid "Your Webinar Ticket"
msgstr "Biletul tău pentru webinar"

#: includes/tmp-post.php:176
msgid "The Webinar Event Information..."
msgstr "Informații despre evenimentul webinarului..."

#: includes/tmp-post.php:206
#, fuzzy
msgid "Join Webinar in Progress..."
msgstr "Webinarul e în desfășurare..."

#: includes/tmp-post.php:214
msgid "View Webinar Replay"
msgstr "Vezi reluarea webinarului"

#: includes/tmp-post.php:242
msgid "Add To Your Calendar"
msgstr "Adaugă-ți în calendar"

#: includes/tmp-post.php:243
msgid "Remind Yourself Of The Event"
msgstr "Trimite-ți o reînștiințare a evenimentului"

#: includes/tmp-post.php:253
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Calendar"

#: includes/tmp-post.php:256
msgid "iCal / Outlook"
msgstr "iCal / Outlook"

#: includes/tmp-registration.php:2
msgid "No script kiddies please!"
msgstr "No script kiddies please!"

#: includes/tmp-registration.php:43
msgid "Register"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:44 includes/tmp-registration.php:60
msgid "Login"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:46
msgid "Free Sign Up:"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:48
msgid "Sign Up"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:236
msgid "Buy a ticket"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:257
msgid ""
"Unfortunately, you can't use a general info@.. address. Please use a "
"personal e-mail address"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:262
msgid "Of course we will handle your data safely."
msgstr "Bineînțeles, îți vom gestiona datele în siguranță."

msgid "First Name"
msgstr "Prenume"

msgid "Last Name"
msgstr "Nume"

msgid "Your Email"
msgstr "E-mailul dvs"

#~ msgid "Change WebinarSystem Settings"
#~ msgstr "Schimbă setările WebinarSystem"

#~ msgid "Replay available?"
#~ msgstr "Reluare disponibilă?"

#~ msgid "Webinar Questions"
#~ msgstr "Întrebări webinar"

#~ msgid "Registered Date"
#~ msgstr "Data înregistrării"

#, fuzzy
#~ msgid "Activate License"
#~ msgstr "Plugin-uri active"

#~ msgid ""
#~ "Save and bookmark this URL so you can get access the live webinar "
#~ "replay..."
#~ msgstr ""
#~ "Salvează acest URL și marchează-l în browser pentru acces la reluarea "
#~ "webinarului în direct"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editează"

#~ msgid "hrs"
#~ msgstr "ore"

#~ msgid "Provide an image url or a Youtube Video ID"
#~ msgstr "Furnizează URL-ul unei imagini sau ID-ul unui video YouTube"

#~ msgid "Registration Form"
#~ msgstr "Formular de înregistrare"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"

#~ msgid "Thanking Page Video Image"
#~ msgstr "Imagine video ThankYou Page"

#~ msgid "Presentator"
#~ msgid_plural "Presentators"
#~ msgstr[0] "Prezentator"
#~ msgstr[1] "Prezentatori"
#~ msgstr[2] "Prezentatori"

#~ msgid "And, Sign-in"
#~ msgstr "Și... conectează-te"
