msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP WebinarSystem Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 09:20+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 10:57+0530\n"
"Last-Translator: Thambaru Wijesekara <thambaru@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: ru_RU\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:26
msgid "WP WebinarSystem Chatlogs"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:27
msgid "Select webinar to view chatlogs for active webinars"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:84
msgid "Chatlog is empty for this webinar"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:90
msgid "Clear all the chat messages for this webinar?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-chatlogs.php:91
msgid "Are you sure to delete selected chat messages?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Invalid Enormail API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"Недопустимый ключ Enormail API. Чтобы исправить, пожалуйста, посетите <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:144
#, php-format
msgid "Invalid %s API KEY and URL."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "Please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem Settings</a> to fix."
msgstr ""
"Недопустимый ключ Enormail API. Чтобы исправить, пожалуйста, посетите <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:154
msgid "Please add both API KEY and URL"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:160
msgid "Invalid API credentials."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:209
msgid "Invalid api key!"
msgstr "Недопустимый ключ api!"

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:226
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Invalid MailChimp API key. To fix, please visit <a href=\"%s\">WebinarSystem "
"Settings</a>."
msgstr ""
"Недопустимый ключ MailChimp API. Чтобы исправить, пожалуйста, посетите <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:279
#, php-format
msgid ""
"Now you completed the aWeber authentication. For changes Go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:293
#, php-format
msgid ""
"Unexpectedly aWeber has been disconnected from the server. You are no longer "
"subscribed to aWeber mailinglist. For Changes go to <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-mailinglist-integrations.php:350
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Invalid Getresponse API key. To fix, please visit <a "
"href=\"%s\">WebinarSystem Settings</a>."
msgstr ""
"Недопустимый ключ Enormail API. Чтобы исправить, пожалуйста, посетите <a "
"href=\"%s\">WebinarSysteem Settings</a>."

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:36
msgid "Yes, download Pro!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-promotional-notices.php:47
#, php-format
msgid ""
"If you like <strong>WP WebinarSystem</strong> please leave us a %s rating. A "
"huge thank you in advance!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:26
msgid "WP WebinarSystem Questions"
msgstr "Вопросы по WP WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:27
msgid "Select webinar to view questions for active webinars"
msgstr "Выберите для просмотра Вебинар из ранее зарегистрированных"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:77
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:119
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1040
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:56 includes/tmp-post.php:191
#: includes/tmp-registration.php:160
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: includes/class-webinarsysteem-questions.php:110
msgid "Are you sure you want to clear selected questions?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:25
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:183
msgid "Error: "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:25
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:183
msgid "Invalid webinar id."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:40
#, php-format
msgid ""
"You need to buy a ticket to register for this webinar. <a href=\"%s\">Click "
"here</a> to buy a ticket."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:47
#, php-format
msgid "You've successfully registered for %s"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "You're already registered for %s"
msgstr "Вы зарегистрированы на Вебинар!"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:66
#: includes/tmp-registration.php:291
#, fuzzy
msgid "Registration is closed for this webinar."
msgstr "Вы зарегистрированы на Вебинар!"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:81
#: includes/tmp-registration.php:249
msgid "Your Name"
msgstr "Ваше Имя"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:83
#: includes/tmp-registration.php:251
#, fuzzy
msgid "Please enter your name."
msgstr "Пожалуйста введите ваш Email "

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:85
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:197
#: includes/tmp-registration.php:253 includes/tmp-registration.php:279
msgid "Your Email Address"
msgstr "Ваш Email"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:87
#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:199
#: includes/tmp-registration.php:255 includes/tmp-registration.php:281
msgid "Please enter your email."
msgstr "Пожалуйста введите ваш Email "

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:96
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:224
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:8
msgid "Right Now"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:116
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:61
msgid "Select a day to watch."
msgstr "Выберите день просмотра."

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:121
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:71
msgid "Select a time"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:144
#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:98
msgid "Select a time to watch."
msgstr "Выберите время просмотра"

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:167
#: includes/tmp-registration.php:273
msgid "This email is not registered."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-shortcodes.php:202
#, fuzzy
msgid "Please register before login."
msgstr "Пожалуйста введите ваш Email "

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:48
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:6
#, php-format
msgid ""
"Please install/activate WooCommerce first to integrate with WebinarSystem. "
"You can find WooCommerce <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" aria-"
"label=\"Download WooCommerce for WebinarSystem\" data-"
"title=\"WooCommerce\">here</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:200
msgid "Your webinar ticket"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:201
msgid ""
"You will receive your webinar ticket as soon as the payment for your order "
"completes."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem-woocommerce-integration.php:219
msgid "My Webinar Tickets"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:371 includes/class-webinarsysteem.php:625
#: includes/class-webinarsysteem.php:1125
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
msgid "Automated"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:372
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:4
msgid "Countdown"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:503 includes/class-webinarsysteem.php:524
msgid "WP WebinarSystem"
msgstr "WP WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteem.php:503 includes/class-webinarsysteem.php:524
msgid "WebinarSystem"
msgstr "Вебинары"

#: includes/class-webinarsysteem.php:504 includes/class-webinarsysteem.php:652
msgid "Webinars"
msgstr "Вебинары"

#: includes/class-webinarsysteem.php:506
msgid "New webinar"
msgstr "Новый вебинар"

#: includes/class-webinarsysteem.php:507
msgid "Attendee Lists"
msgstr "Список участников"

#: includes/class-webinarsysteem.php:508
msgid "Private Questions"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:510
msgid "Chatlogs"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:513 includes/class-webinarsysteem.php:525
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/class-webinarsysteem.php:567 includes/class-webinarsysteem.php:593
msgid "Questions"
msgstr "Вопросы"

#: includes/class-webinarsysteem.php:572
msgid "Duplicate this Webinar"
msgstr "Дублировать"

#: includes/class-webinarsysteem.php:572
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"

#: includes/class-webinarsysteem.php:591
msgid "Views"
msgstr "Вид"

#: includes/class-webinarsysteem.php:592
msgid "Registrations"
msgstr "Регистрация"

#: includes/class-webinarsysteem.php:594
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: includes/class-webinarsysteem.php:653 includes/class-webinarsysteem.php:654
#: includes/tmp-post.php:187
msgid "Webinar"
msgstr "Вебинар"

#: includes/class-webinarsysteem.php:655 includes/class-webinarsysteem.php:656
msgid "Add New Webinar"
msgstr "Добавить новый вебинар"

#: includes/class-webinarsysteem.php:657
msgid "New Webinar"
msgstr "Новый"

#: includes/class-webinarsysteem.php:658
msgid "Edit Webinar"
msgstr "Удалить"

#: includes/class-webinarsysteem.php:659
msgid "View Webinar"
msgstr "Просмотреть"

#: includes/class-webinarsysteem.php:869
msgid "Please save your webinar first before previewing."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1008
#, fuzzy
msgid ""
"Your license for WebinarSystem is seems to be Invalid. Please contact "
"support desk!"
msgstr ""
"Ваша лицензия на WebinarSysteem недействительна. Обратитесь в службу "
"поддержки!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1011
#, fuzzy
msgid ""
"Your WebinarSystem license key has suspended! Please contact the support."
msgstr ""
"Ваш лицензионный ключ WebinarSysteem приостановлен! Обратитесь в службу "
"поддержки."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Your WebinarSystem license key has expired! Please renew it again before "
"using the plugin."
msgstr ""
"Истек срок действия лицензионного ключа WebinarSysteem! Пожалуйста, продлить "
"его снова перед использованием плагина."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1017
#, fuzzy, php-format
msgid "Please %senter your license key%s to activate WebinarSystem plugin!"
msgstr ""
"Пожалуйста, введите ваш лицензионный ключ для активации плагина "
"WebinarSysteem"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:21
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:29
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:27
#: includes/templates/template-email-reader.php:28
#: includes/templates/template-email-reader.php:53
msgid "Hi"
msgstr "Привет"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:31
msgid ""
"The webinar you signed up for starts in one hour. Below you will find the "
"link to attend the webinar."
msgstr ""
"Вебинар на который вы оформили подписку, начинается через 1 час. Ниже вы "
"найдете ссылку для участия в Вебинаре."

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:32
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:29
#: includes/templates/template-email-reader.php:30
#: includes/templates/template-email-reader.php:55
msgid "Webinar name:"
msgstr "Название Вебинара:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:33
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:30
#: includes/templates/template-email-reader.php:31
#: includes/templates/template-email-reader.php:56
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:34
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:31
#: includes/templates/template-email-reader.php:32
#: includes/templates/template-email-reader.php:57
msgid "Time:"
msgstr "Время:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:36
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:33
#: includes/templates/template-email-reader.php:34
#: includes/templates/template-email-reader.php:60
msgid "See you then!"
msgstr "До встречи!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1256
#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-admin-email.php:9
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:25
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:26
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:37
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:34
#: includes/templates/template-email-reader.php:35
#: includes/templates/template-email-reader.php:61
msgid "Regards"
msgstr "С Уважением!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1259
#: includes/class-webinarsysteem.php:1262
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:28
msgid ""
"This is a reminder for your upcoming webinar tomorrow. Below you will find "
"the details of the webinar."
msgstr ""
"Напоминаем Вам, что завтра состоится Вебинар. Ниже вы найдете подробную "
"информацию о Вебинаре"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
msgid ""
"We are starting the webinar [receiver-name]! Click on the link below to join "
"us."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1264
#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:25
msgid "See you later!"
msgstr "До встречи!"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1266
#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:22
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:23
msgid "Make sure to join the webinar via this link:"
msgstr "Присоединяйтесь к Вебинару по ссылке:"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1504
msgid "Host and Description Box"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1507
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:982
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:179
#: includes/tmp-live.php:194
msgid "Question Box"
msgstr "Обратная связь"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1510
msgid "Message Center"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1514
msgid "Live Chatbox"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1517
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1159
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:363
msgid "Incentive Box"
msgstr "Поле слогана"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1520
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1216
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:420
#, fuzzy
msgid "Action Box"
msgstr "Обратная связь"

#: includes/class-webinarsysteem.php:1523
msgid "Clear all Raised Hands"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteem.php:1529
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:457
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:96
msgid "Call to action"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:12
msgid "WP WebinarSystem Attendees"
msgstr "Участники WP WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:13
msgid "Select webinar to view attendees for active webinars"
msgstr "Для просмотра участников выберите Вебинар из активных"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:46
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:164
msgid "Please add webinars to listup."
msgstr "Пожалуйста, добавьте Вебинары в плейлист"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:78
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:120
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:79
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:121
msgid "Registered On"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:80
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:122
msgid "Registered For"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:81
#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:123
msgid "Attended"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:112
msgid "No Attendees :("
msgstr "Нет участников :("

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:140
msgid "Please enter valid name and email to add new attendee."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemattendees.php:174
msgid "Send webinar confirmation e-mail to attendee?"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:63
#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:69
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:99
msgid "New Registration"
msgstr "Новая регистрация"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:77
#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:168
msgid "Reminder"
msgstr "Напоминание"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:84
msgid "You are registered for the webinar!"
msgstr "Вы зарегистрированы на Вебинар!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:99
#, fuzzy
msgid "Your webinar link"
msgstr "Ваш билет на Вебинар"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:119
msgid "New message"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:126
#, fuzzy
msgid "Question from"
msgstr "Обратная связь"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:233
msgid "We are live in one hour!"
msgstr "Мы начинаем через час!"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:284
msgid "We are starting the webinar!"
msgstr "Мы начинаем Вебинар! :)"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:337
msgid "Webinar Replay Link"
msgstr "Ссылка Участника Вебинара"

#: includes/class-webinarsysteemmessages.php:438
msgid "Once a minute"
msgstr "Одна минутка"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:22
msgid "Webinar Settings"
msgstr "Настройки Вебинара"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:26
msgid "Host Names"
msgstr "Имя хоста"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:27
msgid "Your Webinar URL"
msgstr "Ваша ссылка на Вебинар"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:105
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:86
msgid "General Options"
msgstr "Настройки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:106
msgid "Registration Page"
msgstr "Регистрация"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:107
msgid "Thank You Page"
msgstr "Благодарность"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:108
msgid "Countdown Page"
msgstr "Счетчик"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:109
msgid "Live Page"
msgstr "Живой Вебинар"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:110
msgid "Replay Page"
msgstr "АвтоВебинар"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:111
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:96
msgid "Ticket"
msgstr "Билет"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:112
msgid "Mailinglist"
msgstr "Рассылки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:113
msgid "Access"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:114
msgid "Import / Export"
msgstr "Импорт/Экспорт"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:236
msgid "Default mail provider"
msgstr "Поставщик Почты по умолчанию"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:250
msgid "Mailchimp list"
msgstr "Рассылки Mailchimp"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:268
msgid "You've no mailing list(s) on MailChimp."
msgstr "У вас нет писем для рассылки MailChimp."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:288
msgid "Mailpoet list"
msgstr "Рассылки Mailpoet"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:290
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:317
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:344
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:403
msgid "Select a list.."
msgstr "Выберите из списка..."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:306
msgid "Enormail list"
msgstr "Рассылки Enormail"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:325
msgid "You've no mailing list(s) on Enormail."
msgstr "У вас нет писем для рассылки Enormail."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:342
#, fuzzy
msgid "AWeber List"
msgstr "Список участников"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:356
#, fuzzy
msgid "Prevent info emails"
msgstr "Пожалуйста введите ваш Email "

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:358
msgid "Prevent users from registering when they use an info email addresses"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:373
msgid "GetResponse list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:396
#, php-format
msgid "%s list"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:417
#, fuzzy, php-format
msgid "You've no mailing list(s) on %s."
msgstr "У вас нет писем для рассылки Enormail."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:495
msgid ""
"Click Export to download backup of current webinar settings. Upload your "
"already exported file to Import section to apply settings from other webinar."
msgstr ""
"Нажмите кнопку Экспорт, чтобы скачать копию текущих настроек Вебинара. "
"Загрузите ваш уже экспортируемый файл импорта для применения параметров из "
"другого Вебинара."

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:500
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:507
msgid "Working on it..."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:509
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:899
msgid "Webinar will be presented by:"
msgstr "Вебинар будет представлен:"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:901
msgid "Separate each by commas"
msgstr "Отделите друг от друга точкой с запятой"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:916
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:108
msgid "Host & Description Box"
msgstr "Название & Описание"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:920
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1006
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1070
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1170
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:148
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:112
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:199
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:270
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:374
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:550
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:107
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:188
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:155
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:170
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:66
msgid "Background color"
msgstr "Фон"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:928
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:125
msgid "Show Host Box"
msgstr "Показать поле Спикера"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:935
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:132
msgid "Host Title Background color"
msgstr "Фон Названия"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:941
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:138
msgid "Host Title Text color"
msgstr "Название"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:947
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:144
msgid "Host Text color"
msgstr "Текст"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:955
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:152
msgid "Show Description Box"
msgstr "Показать описание"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:962
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:159
msgid "Description Title Background color"
msgstr "Фон заголовка описания"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:968
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:165
msgid "Description Title Text color"
msgstr "Текст заголовка Описания"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:974
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:171
msgid "Description Text color"
msgstr "Текст Описания"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:986
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:182
msgid "Show Question box"
msgstr "Обратная связь"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:993
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:188
msgid "Send an email on every question"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1000
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:194
msgid "If then email to"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1012
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1075
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1177
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:117
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:205
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:275
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:380
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:556
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:112
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:194
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:150
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:164
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:71
msgid "Border color"
msgstr "Граница"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1018
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:211
#, fuzzy
msgid "Title Text Color"
msgstr "Текст заголовка"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1023
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:217
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:528
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:167
msgid "Border Radius"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1028
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:223
#, fuzzy
msgid "Button Background Color"
msgstr "Фон кнопки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1033
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:229
#, fuzzy
msgid "Button Hover Background Color"
msgstr "Фон кнопки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1038
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:235
#, fuzzy
msgid "Button Border Color"
msgstr "Границы кнопки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1043
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:241
#, fuzzy
msgid "Button Hover Border Color"
msgstr "Границы кнопки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1048
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:247
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:175
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:214
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:141
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:181
msgid "Button Text color"
msgstr "Текст кнопки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1054
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:253
#, fuzzy
msgid "Button Hover Text color"
msgstr "Текст кнопки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1060
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:260
msgid "Live chatbox"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1064
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:264
#, fuzzy
msgid "Show Chatbox"
msgstr "Показать поле Спикера"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1080
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1189
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:280
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:392
msgid "Title Text color"
msgstr "Текст заголовка"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1085
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:285
msgid "Show Timestamps"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1091
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:292
msgid "Background Color of Button"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1097
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:299
msgid "Text Color of Button"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1105
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:308
msgid "Tab Layout"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1107
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:310
#, fuzzy
msgid "Questionbox tab"
msgstr "Обратная связь"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1110
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1135
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:313
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:338
msgid "Title"
msgstr "Название"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1118
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1143
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:321
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:347
#, fuzzy
msgid "Tab Title Text color"
msgstr "Текст заголовка"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1123
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1148
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:326
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:352
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:124
#, fuzzy
msgid "Tab Background color"
msgstr "Фон"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1128
#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1153
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:331
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:357
#, fuzzy
msgid "Tab Border color"
msgstr "Граница"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1132
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:335
msgid "Chatbox tab"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1163
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:367
msgid "Show Incentive Box"
msgstr "Показать Слоган"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1183
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:386
msgid "Incentive Title"
msgstr "Заголовок"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1195
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:398
msgid "Title Background color"
msgstr "Фон заголовка"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1200
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:404
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:562
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:200
#, fuzzy
msgid "Content text color"
msgstr "Текст"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1206
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:410
msgid "Incentive box content"
msgstr "Содержание слогана"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1221
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:423
#, fuzzy
msgid "Show Action Box"
msgstr "Показать описание"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1228
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:429
#, fuzzy
msgid "Hand button color "
msgstr "Кнопка"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1233
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:434
#, fuzzy
msgid "Hand button hover color "
msgstr "Границы кнопки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1238
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:439
#, fuzzy
msgid "Hand button Active color "
msgstr "Текст кнопки"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1244
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:444
#, fuzzy
msgid "Background Color "
msgstr "Фон"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1249
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:449
#, fuzzy
msgid "Border Color  "
msgstr "Граница"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1260
msgid "Preview Page"
msgstr "ПредПросмотр Страницы"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1261
msgid "Only use this generated link for test purposes"
msgstr "Используйте эту ссылку для тестирования"

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1273
msgid "Monday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1274
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1275
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1276
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1277
msgid "Friday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1278
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemmetabox.php:1279
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:39
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:70
msgid "WP WebinarSystem Options"
msgstr "Параметры WP WebinarSystem "

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:74
#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:4
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:4
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:76
msgid "Emails"
msgstr "Письма"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:77
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:447
msgid "Mailinglist providers"
msgstr "Поставщики рассылок"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:78
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:554
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:79
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1059
#, fuzzy
msgid "Integrations"
msgstr "Регистрация"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:80
msgid "System Status"
msgstr "Состав системы"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:98
msgid "Email options"
msgstr "Параметры Писем"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:100
msgid "Reminder day before Webinar"
msgstr "Напоминание за день до Вебинара"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:101
msgid "Reminder one hour before Webinar"
msgstr "Напоминание за один час до Вебинара"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:102
msgid "Reminder Webinar Starting"
msgstr "Напоминание о начале Вебинаре"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:103
msgid "Webinar replay"
msgstr "АвтоВебинар"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:108
msgid "Email Sender Options"
msgstr "Параметры отправителя Письма"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:111
msgid "\"From\" Name"
msgstr "\"от\" Имя"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:111
msgid "Sender name"
msgstr "Имя отправителя"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:114
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "\"от\" адрес Email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:114
msgid "Sender email"
msgstr "Отправитель Email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:118
msgid "Email Template"
msgstr "Шаблон Письма"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:122
msgid "Header Image"
msgstr "Картинка в Шапке"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:126
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:132
msgid "Email Footer Text"
msgstr "Текст в Подвале письма"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:135
msgid "Footer Text"
msgstr "Текст в Подвале"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:140
msgid "Base color"
msgstr "Основной цвет"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:156
msgid "Email Body Background color"
msgstr "Фон письма"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:164
msgid "Email Body Text color"
msgstr "Текст Письма"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:174
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:248
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:310
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:371
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:432
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Сброс по умолчанию"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:183
msgid "New Registration Options"
msgstr "Сохранить Изменения"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:186
msgid "Admin Email Address"
msgstr "Email Админа"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:186
msgid "Admin email"
msgstr "Email Админа"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:192
msgid "Reminder day before Webinar "
msgstr "Напоминание за день до Вебинара"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:196
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:261
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:322
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:383
msgid "Enable this reminder?"
msgstr "Включить это напоминание?"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:204
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:269
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:330
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:391
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:207
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:272
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:333
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:394
msgid "Email Head"
msgstr "Шапка Письма"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:212
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:277
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:338
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:399
msgid "Available Shortcodes:"
msgstr "Доступные Шорткоды"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:220
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:285
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:346
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:407
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:82
msgid "Content"
msgstr "Содержание"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:237
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:299
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:360
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:421
msgid "Your email address"
msgstr "Ваш адрес Email"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:238
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:300
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:361
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:422
msgid "Send Preview"
msgstr "Отправить Просмотр"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:242
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:304
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:365
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:426
msgid "Add a Webinar to send a preview email."
msgstr "Добавить просмотр Вебинара в электронное письмо"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:256
msgid "Reminder one hour before Webinar "
msgstr "Напомнить за один час до Вебинаре"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:318
msgid "Reminder when Webinar starts"
msgstr "Напомнить, когда начнётся Вебинар"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:379
msgid "Send Webinar Replay Link"
msgstr "Отправить ссылку при начале Вебинара"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:453
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "Ключ API MailChimp"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:459
msgid "The API key you have received from MailChimp"
msgstr "Ключ API, которые вы получили от MailChimp"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:465
msgid "Enormail API Key"
msgstr "Ключ API Enormail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:471
msgid "The API key you have received from Enormail"
msgstr "Ключ API, которые вы получили от Enormail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:489
msgid "Reconfigure"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:489
msgid "Configure"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:498
msgid "Getresponse API Key"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:504
#, fuzzy
msgid "The API key you have received from Getresponse"
msgstr "Ключ API, которые вы получили от Enormail"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:515
#, fuzzy
msgid "ActiveCampaign API Key"
msgstr "Ключ API MailChimp"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:525
#, fuzzy
msgid "The API key you have received from ActiveCampaign"
msgstr "Ключ API, которые вы получили от MailChimp"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:530
msgid "ActiveCampaign API URL"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:536
msgid "eg: "
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:562
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:624
msgid "Roles & Permissions"
msgstr "Роли & Права"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:570
msgid "Create Webinars"
msgstr "Создать Вебинар"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:583
msgid "Manage Subscribers"
msgstr "Настройка Абонентов"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:596
msgid "Access Control Bar"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:609
msgid "Manage Questions"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:639
msgid ""
"Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
"support:"
msgstr ""
"Скопируйте и вставьте эту информацию в ваш билет, при обращении в службу "
"поддержки"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:642
msgid "Copy for Support"
msgstr "Копировать для поддержки"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:643
msgid "Copied!"
msgstr "Скопировано!"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:645
msgid "Get System Report"
msgstr "Получить отчет системы"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:651
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Среда WordPress"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:655
msgid "Home URL"
msgstr "URL Главной"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:663
msgid "Site URL"
msgstr "URL Сайта"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:671
msgid "WP Version"
msgstr "Версия WP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:678
msgid "WP Multisite"
msgstr "Мультисайт WP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:682
msgid "WP Debug mode"
msgstr "Режим отладки WP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:691
msgid "WP Cron status"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:703
msgid "Language"
msgstr "Языки"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:711
#, fuzzy
msgid "Plugin Environment"
msgstr "Среда WordPress"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:715
#, fuzzy
msgid "Webinar System Version"
msgstr "Вопросы по WP WebinarSystem"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:725
msgid "Server Environment"
msgstr "Среды сервера"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:729
msgid "Server Info"
msgstr "Информация о сервере"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:737
msgid "PHP Version"
msgstr "Версия PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:746
msgid "Couldn't determine PHP version because phpversion() doesn't exist."
msgstr ""
"Не удалось определить версию PHP, потому что phpversion() не существует."

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:754
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:820
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "Размер Макс Post PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:762
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:828
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "Лимит времени PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:770
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:836
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr "Макс Vars PHP"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:778
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:844
msgid "SUHOSIN Installed"
msgstr "SUHOSIN установлен"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:786
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:852
msgid "MySQL Version"
msgstr "Версия MySQL"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:797
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:863
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Размер макс Загрузки"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:805
#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:871
msgid "Default Timezone"
msgstr "Часовой пояс по умолчанию"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:882
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:942
#, fuzzy
msgid "Server Time"
msgstr "Среды сервера"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:973
#, fuzzy
msgid "Server Timezone"
msgstr "Среды сервера"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:987
msgid "Server Locale"
msgstr "Язык сервера"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:994
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1008
#, fuzzy
msgid "Active Plugins ("
msgstr "Активировать Плагин("

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1026
msgid "by "
msgstr " по"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1036
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1044
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: includes/class-webinarsysteemoptions.php:1048
msgid "Author URL"
msgstr "URL Автора"

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:172
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:176
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a "
"href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:309
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:309
msgid "Error"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:352
msgid "Your WPWebinarSystem license has been deactivated!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:360
msgid "Your WPWebinarSystem license has been activated!"
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:370
msgid "The WPWebinarSystem license you entered is invalid."
msgstr ""

#: includes/class-webinarsysteemupdates.php:380
msgid ""
"Your WPWebinarSystem license is expired. Please renew or the plugin will not "
"work as expected. Please activate your copy as soon as possible."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:3
msgid "Make Webinar only accessible for : "
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:25
msgid "Only for user roles"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:47
msgid "Member Levels"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:51
msgid "Member Level"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:53
msgid "Select"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:63
msgid ""
"Please install and configure the 'WooCommerce Memberships' plugin to use "
"this functionality."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:72
#: includes/templates/template-access-tab.php:100
msgid "User Id's"
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:102
msgid "Enter user ID. (You can add multiple user ID's. ID separated by comma)."
msgstr ""

#: includes/templates/template-access-tab.php:112
msgid "Redirect"
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:7
msgid "Howdy"
msgstr "Привет"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:8
msgid "just signed up for your webinar"
msgstr "только что подписался на ваш Вебинар"

#: includes/templates/template-email-admin-email.php:16
msgid "asked the following question during"
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-attendee-replay.php:23
#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:24
#: includes/templates/template-email-attendee1hr.php:35
#: includes/templates/template-email-attendee24hr.php:32
#: includes/templates/template-email-reader.php:33
msgid "Go to Webinar"
msgstr "Перейти на Вебинар"

#: includes/templates/template-email-attendee-wbstarted.php:21
msgid "We are going live now"
msgstr "Мы собираемся проводить уже сейчас"

#: includes/templates/template-email-reader.php:29
msgid ""
"Thank you for your registration for the webinar. Below you will find the "
"details of the webinar."
msgstr ""
"Благодарим вас за регистрацию на Вебинаре. Ниже вы найдете сведения о "
"Вебинаре."

#: includes/templates/template-email-reader.php:54
msgid ""
"Thank you for purchasing a webinar ticket. Please click on the button below "
"to register for the webinar. You can use the same link to login again when "
"the webinar starts."
msgstr ""

#: includes/templates/template-email-reader.php:58
#, fuzzy
msgid "Register for Webinar"
msgstr "Напоминание за день до Вебинара"

#: includes/templates/template-email-reader.php:59
msgid "If you can't see the link, please visit:"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:8
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:14
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:14
msgid "Title color"
msgstr "Название"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:20
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:26
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:26
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:26
msgid "Background image"
msgstr "Фоновое изображение"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
msgid "Countdown Page Background Image"
msgstr "Фоновое изображение страницы Обратного отсчета"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:22
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:53
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:52
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:47
msgid "Upload Image"
msgstr "Загрузить изображение"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:27
msgid "Show countdown timer"
msgstr "Показать таймер обратного отсчета"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:33
msgid "Tagline color"
msgstr "Слогана"

#: includes/templates/template-metabox-countdownpage.php:39
msgid "Description color"
msgstr "Описание"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:5
#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:40
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:39
msgid "Live"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:6
msgid "Replay"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:7
msgid "Closed"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:14
msgid "Webinar Type"
msgstr "Тип Вебинара"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:22
msgid "Webinar Occurance"
msgstr "Начало Вебинара"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:32
msgid "One time registration"
msgstr "Регистрация на один раз"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:40
msgid "Recurring on every"
msgstr "Повторить каждый"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:83
msgid "Recurring Time(s)"
msgstr "Повторить раз(а)"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:91
#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:249
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:139
msgid "Webinar starts at"
msgstr "Вебинар начинается в"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:140
#: includes/tmp-post.php:190 includes/tmp-registration.php:159
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: includes/templates/template-metabox-generalpage.php:202
msgid "Disable registration"
msgstr "Отключить регистрацию"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:7
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:7
#, fuzzy
msgid "Hide Title"
msgstr "Название"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:28
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:28
msgid "Thankyou Page Background Image"
msgstr "Фонового изображения на странице Благодарности"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:36
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:35
msgid "Webinar type"
msgstr "Тип Вебинара"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:42
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:32
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:41
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:38
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:43
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:33
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:42
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:39
msgid "File"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:43
msgid "RTMP Stream"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:45
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:44
msgid "Inline Frame (iframe)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:50
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:38
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:49
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:44
msgid "Video or Image URL"
msgstr "URL Видео или Изображения (750*315px)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:53
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:52
msgid "Registration Page Video Image"
msgstr "Регистрация страницы Видео изображения"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:55
#, php-format
msgid "Paste Youtube/Hangouts URL here (Eg: %s OR %s)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:56
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:45
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:50
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:57
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:46
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:58
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:51
msgid "Image URL (Eg: https://example.com/images/the_image.jpg)"
msgstr "URL изображения (Eg: https://example.com/images/the_image.jpg)"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:58
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:47
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:59
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:52
msgid ""
"It's best to host your video file outside your website to save bandwidth."
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:62
msgid "Start a Hangout"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:76
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:52
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:57
msgid "Video autoplay"
msgstr "Автозапуск Видео"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:79
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:55
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:67
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:60
msgid "Some browsers will restrict the autoplay functionality"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:84
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:60
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:72
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:65
#, fuzzy
msgid "Show controls"
msgstr "Показать поле Спикера"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:88
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:64
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:76
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:69
msgid ""
"Controls will stay visible for webinar host, but will be hidden for your "
"attendees"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:93
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:69
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:81
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:74
msgid "Show big play button"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:100
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:88
msgid "Simulate webinar content"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:462
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:101
msgid "Activate CTA"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:471
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:110
msgid "Show CTA after (minutes)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:479
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:118
msgid "Show CTA"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:488
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:127
msgid "CTA Type"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:498
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:137
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "Фон"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:504
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:143
#, fuzzy
msgid "Hover Color"
msgstr "Граница"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:510
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:149
#, fuzzy
msgid "Border Color"
msgstr "Граница"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:516
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:155
#, fuzzy
msgid "Text Color"
msgstr "Текст"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:522
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:161
#, fuzzy
msgid "Hover Text Color"
msgstr "Текст Шапки"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:534
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:173
#, fuzzy
msgid "Button URL"
msgstr "URL Автора"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:540
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:179
#, fuzzy
msgid "Button Text"
msgstr "CTA текста кнопки"

#: includes/templates/template-metabox-livepage.php:568
#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:206
#, fuzzy
msgid "CTA Content"
msgstr "Содержание"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:7
msgid "Page Background color"
msgstr "Фон страницы"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:13
msgid "Page Background image"
msgstr "Картинка фона"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:15
msgid "Registration Page Background Image"
msgstr "Фон страницы Регистрации"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:20
#, fuzzy
msgid "Show Content Section"
msgstr "Показать таймер обратного отсчета"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:27
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:33
msgid "Content type"
msgstr "Тип содержания"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:41
#, fuzzy
msgid "Registration Page Image"
msgstr "Регистрация страницы Видео изображения"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:44
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:49
#, fuzzy
msgid ""
"Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM)"
msgstr "Youtube Video URL (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM)"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:79
msgid "Title Color"
msgstr "Название"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:84
msgid "Date/Time Color"
msgstr "Дата/Время"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:90
msgid "Form & Tab Layout"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:98
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Описание"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:118
msgid "Font color"
msgstr "Шрифт"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:130
#, fuzzy
msgid "Tab Text color"
msgstr "Текст"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:136
#, fuzzy
msgid "Register Tab Text"
msgstr "Дата Регистрации"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:142
#, fuzzy
msgid "Login Tab Text"
msgstr "Цвет текста ссылки выше"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:148
#, fuzzy
msgid "Register Tab"
msgstr "Дата Регистрации"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:151
#, fuzzy
msgid "Register Title"
msgstr "Дата Регистрации"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:157
#, fuzzy
msgid "Register Text"
msgstr "Дата Регистрации"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:163
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:202
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:187
msgid "Button Background color"
msgstr "Фон кнопки"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:169
#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:208
#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:193
msgid "Button Border color"
msgstr "Границы кнопки"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:181
msgid "CTA Button Text"
msgstr "CTA текста кнопки"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:187
msgid "Login Tab"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:190
#, fuzzy
msgid "Login Title"
msgstr "Название"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:196
msgid "Login Text"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:220
#, fuzzy
msgid "Login Button Text"
msgstr "CTA текста кнопки"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:227
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:230
#, fuzzy
msgid "Show Description Section"
msgstr "Показать описание"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:236
msgid "Description text color"
msgstr "Текст описания"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:241
msgid "Description background color"
msgstr "Фон описания"

#: includes/templates/template-metabox-registerpage.php:246
msgid "Description border color"
msgstr "Граница описания"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:28
msgid "Replay Page Background Image"
msgstr "Изображение фона страницы воспроизведения"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:56
#, fuzzy
msgid ""
"Paste Youtube URL here (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM OR "
"http://youtu.be/CqlB2SiG-ac)"
msgstr "Youtube Video URL (Eg: https://www.youtube.com/watch?v=3TkgTEfx9XM)"

#: includes/templates/template-metabox-replaypage.php:57
msgid "Paste Vimeo video ID here (Eg: 129673042))"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:7
msgid "Title text"
msgstr "Текст заголовка"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:9
msgid "Yeah! You Are Registered For The Webinar!"
msgstr "Да! Вы зарегистрированы на Вебинар!"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:47
#, fuzzy
msgid "Thank you Page Image"
msgstr "Благодарность"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:85
msgid "Link above Text Color"
msgstr "Цвет текста ссылки выше"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:90
msgid "Link below Text Color"
msgstr "Текста других ссылок"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:99
msgid "Border color-1"
msgstr "Граница 1"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:105
msgid "Border color-2"
msgstr "Граница 2"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:111
msgid "Body Text color"
msgstr "Основной текст"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:117
msgid "Body Background color"
msgstr "Основной фон"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:123
msgid "Header Background color"
msgstr "Фон Шапки"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:129
msgid "Header Text color"
msgstr "Текст Шапки"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:135
msgid "Button color"
msgstr "Кнопка"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:147
msgid "Social Sharing"
msgstr "Соц Сети"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:161
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"

#: includes/templates/template-metabox-thankyoupage.php:176
#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:76
msgid "Text color"
msgstr "Текст"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:3
#, php-format
msgid ""
"This section is to issue tickets for webinars. Enable WooCommerce "
"Integration from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WebinarSystem Settings</a> "
"to use this feature."
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:13
#, fuzzy
msgid "Ticket details"
msgstr "Билет"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:16
#, fuzzy
msgid "Paid webinar?"
msgstr "Новый вебинар"

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:22
msgid "Buying Form Title"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:28
msgid "Buying Form Description"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:34
msgid "Price"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:44
msgid "Required"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:49
msgid "Ticket Title"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:54
msgid "Ticket Description"
msgstr ""

#: includes/templates/template-metabox-ticket.php:63
msgid "Style"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:11
msgid "Activate for"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:15
#, php-format
msgid "This domain (%s)"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:20
msgid "If you have an Agency license, it will be applied for all websites."
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:25
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: includes/templates/template-options-license.php:29
msgid "Flush data (Recheck)"
msgstr "Активировать (проверьте!)"

#: includes/templates/template-options-license.php:32
msgid "Your copy of WebinarSysteem is Active."
msgstr "Ваша копия WebinarSysteem активна."

#: includes/templates/template-options-license.php:34
msgid ""
"Your copy of WebinarSysteem is not activated. Plugin will not work as "
"expected. Please activate your copy."
msgstr ""
"Копия WebinarSysteem не активирована. Плагин не будет работать как следует. "
"Пожалуйста, активируйте вашу копию."

#: includes/templates/template-options-license.php:40
msgid "Activated sites"
msgstr ""

#: includes/templates/template-options-license.php:64
msgid "Deactivate license"
msgstr ""

#: includes/templates/template-recurring-days-times-selects-boxes.php:39
msgid "Select a day"
msgstr ""

#: includes/tmp-closed.php:49
msgid "Unfortunately, this webinar is closed."
msgstr "К сожалению этот Вебинар закончился."

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "Click here"
msgstr "Нажмите здесь"

#: includes/tmp-closed.php:52
msgid "to go to our homepage."
msgstr "чтобы перейти к нашей Главной странице."

#: includes/tmp-countdown.php:78
msgid "will begin in"
msgstr "через"

#: includes/tmp-countdown.php:79
msgid "will begin shortly"
msgstr "скоро начнется"

#: includes/tmp-countdown.php:84
msgid "will start"
msgstr "начнется"

#: includes/tmp-countdown.php:85
msgid "on"
msgstr "  "

#: includes/tmp-countdown.php:86
msgid "at"
msgstr " в"

#: includes/tmp-countdown.php:92
msgid "Please come back at this time. Thank you for your patience"
msgstr "Пожалуйста, вернитесь в это время. Спасибо за ваше терпение! :)"

#: includes/tmp-countdown.php:103
msgid ""
"Just a second, we are starting the broadcast. This page will refresh "
"automatically..."
msgstr ""
"Секундочку, мы начинаем Вебинар! Эта страница будет автоматически "
"обновляться..."

#: includes/tmp-countdown.php:113 includes/tmp-live.php:281
msgid ""
"Something is wrong with your Add Questions form. Please re-check all fields "
"are filled correctly"
msgstr ""
"Что-то не так с формой для вопросов. Пожалуйста, проверьте, что все поля "
"заполнены правильно"

#: includes/tmp-countdown.php:114 includes/tmp-live.php:282
msgid "Please wait.."
msgstr "Подождите.."

#: includes/tmp-live.php:167 includes/tmp-post.php:188
#: includes/tmp-registration.php:164
msgid "Host"
msgid_plural "Hosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/tmp-live.php:176
msgid "Information"
msgstr "Информация"

#: includes/tmp-live.php:195
msgid "Chat box"
msgstr ""

#: includes/tmp-live.php:202
msgid "Ask your question!"
msgstr "Задайте свой вопрос!"

#: includes/tmp-live.php:206
msgid "Your name"
msgstr "Ваше Имя"

#: includes/tmp-live.php:209
msgid "Your email"
msgstr "Ваш Email"

#: includes/tmp-live.php:212
msgid "Type your question here.."
msgstr "Введите ваш вопрос здесь..."

#: includes/tmp-live.php:214
msgid "Ask Question!"
msgstr "Задайте вопрос!"

#: includes/tmp-live.php:218
msgid "My Questions"
msgstr "Мои Вопросы"

#: includes/tmp-live.php:225
#, fuzzy
msgid "Live Chat"
msgstr "Живой Вебинар"

#: includes/tmp-live.php:227
msgid "Private"
msgstr ""

#: includes/tmp-live.php:227
msgid "Public"
msgstr ""

#: includes/tmp-post.php:157
msgid "Here is the webinar URL..."
msgstr "URL-адрес Вебинара..."

#: includes/tmp-post.php:165
msgid "Save and bookmark this URL so you can get access to the webinar..."
msgstr ""

#: includes/tmp-post.php:175
msgid "Your Webinar Ticket"
msgstr "Ваш билет на Вебинар"

#: includes/tmp-post.php:176
msgid "The Webinar Event Information..."
msgstr "Сведения о событиях на Вебинаре..."

#: includes/tmp-post.php:206
#, fuzzy
msgid "Join Webinar in Progress..."
msgstr "Вебинар идет..."

#: includes/tmp-post.php:214
msgid "View Webinar Replay"
msgstr "Просмотр АвтоВебинара"

#: includes/tmp-post.php:242
msgid "Add To Your Calendar"
msgstr "Добавить в календарь"

#: includes/tmp-post.php:243
msgid "Remind Yourself Of The Event"
msgstr "Напомнить о событии"

#: includes/tmp-post.php:253
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Календарь"

#: includes/tmp-post.php:256
msgid "iCal / Outlook"
msgstr "iCal / Outlook"

#: includes/tmp-registration.php:2
msgid "No script kiddies please!"
msgstr "Пожалуйста,  без спама!"

#: includes/tmp-registration.php:43
msgid "Register"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:44 includes/tmp-registration.php:60
msgid "Login"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:46
msgid "Free Sign Up:"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:48
msgid "Sign Up"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:236
msgid "Buy a ticket"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:257
msgid ""
"Unfortunately, you can't use a general info@.. address. Please use a "
"personal e-mail address"
msgstr ""

#: includes/tmp-registration.php:262
msgid "Of course we will handle your data safely."
msgstr "Гарантируем конфиденциальность данных!"

msgid "First Name"
msgstr "Имя"

msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"

msgid "Your Email"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"

#~ msgid "Change WebinarSystem Settings"
#~ msgstr "Изменить параметры WebinarSystem"

#~ msgid "Replay available?"
#~ msgstr "Запись доступна?"

#~ msgid "Webinar Questions"
#~ msgstr "Редактировать"

#~ msgid "Registered Date"
#~ msgstr "Дата Регистрации"

#, fuzzy
#~ msgid "Activate License"
#~ msgstr "Активировать Плагин("

#~ msgid ""
#~ "Save and bookmark this URL so you can get access the live webinar "
#~ "replay..."
#~ msgstr ""
#~ "Сохраните этот URL-адрес в закладках, чтобы вы могли получить доступ к "
#~ "Вебинару..."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Редактировать"

#~ msgid "hrs"
#~ msgstr "час"

#~ msgid "Provide an image url or a Youtube Video ID"
#~ msgstr "Предоставляет URL-адрес изображения или ID видео Youtube"

#~ msgid "Registration Form"
#~ msgstr "Форма регистрации"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Текст"

#~ msgid "Thanking Page Video Image"
#~ msgstr "Видео/Картинка на станицеблагодарности"

#~ msgid "Presentator"
#~ msgid_plural "Presentators"
#~ msgstr[0] "Спикер"
#~ msgstr[1] "Спикеры"
#~ msgstr[2] "Спикеры"

#~ msgid "And, Sign-in"
#~ msgstr "Для входа"
